1 Весь народ Израиля пришёл к Давиду в город Хеврон. Они сказали Давиду: "Мы - твоя плоть и кровь. |
1 Все израильтяне собрались к Давиду в Хеврон и сказали: - Мы - твоя плоть и кровь. |
2 В прошлом ты вёл Израиль на войну. Ты вёл нас, когда ещё Саул был царём. Господь сказал тебе: Давид, ты будешь пастухом Моего народа, народа Израиля. Ты станешь вождём Моего народа". |
2 Даже прежде, когда нашим царем был Саул, это ты водил Израиль в бой. И Господь, твой Бог, сказал тебе: «Ты будешь пасти Мой народ, Израиль, и станешь его вождем». |
3 Все вожди Израиля пришли к Давиду в город Хеврон, и Давид заключил там с ними соглашение перед Господом. Вожди помазали Давида быть царём Израиля, сделав по слову Господа, которое Он изрёк через Самуила. |
3 Когда все старейшины Израиля пришли к царю Давиду в Хеврон, он заключил с ними в Хевроне союз перед Господом, и они помазали Давида в цари над Израилем, как и обещал через Самуила Господь. |
4 Давид и все израильтяне пошли к Иерусалиму, который в то время назывался Иевус. Жители того города назывались иевусеи. |
4 Давид и все израильтяне пошли на Иерусалим (то есть Иевус). Иевусеи, жившие там, |
5 Жители города сказали Давиду: "Ты не войдёшь в наш город". Но Давид поразил этих людей и захватил крепость Сион. Это место стало городом Давида. |
5 сказали Давиду: - Ты не войдешь сюда. Но Давид захватил крепость Сион, что ныне Город Давида. |
6 Давид сказал: "Тот, кто поведёт атаку на иевусеев, станет главным над всем моим войском". Иоав, сын Саруи, повёл атаку, и он стал главным военачальником. |
6 Давид сказал: - Кто ударит по иевусеем первым, станет главой войска. Первым поднялся Иоав, сын Саруи, и получил командование. |
7 Давид жил в той крепости, поэтому её и назвали городом Давида. |
7 Давид обосновался в крепости и потому она стала называться городом Давида. |
8 Давид построил город вокруг крепости. Он построил его от Милло до стены вокруг города, а Иоав отстроил остальные части города. |
8 Он обстроил ее кругом от Милло до окружной стены, а Иоав отстроил остальные части города. |
9 Величие Давида росло, и Господь Всемогущий был с ним. |
9 Давид становился все более и более крепок силой, потому что с ним был Господь сил. |
10 Вот список начальников над воинами Давида. Они, и все израильтяне, поддерживали его во время его царствования и сделали его царём Израиля. Всё случилось так, как говорил Господь. |
10 Вот вожди воинов Давида, которые вместе со всем Израилем своей силой поддержали его в его царстве, чтобы воцарить его, как обещал Господь. |
11 Вот список храбрых воинов Давида: Иесваал Ахаманитянин. Иесваал был главным над начальниками колесниц. Иесваал своим копьём убил триста человек за один раз. |
11 Вот список воинов Давида: Иашовеам, сын Ахамани, который был главой троих; он сражался с копьем против трехсот человек и убил их в одной схватке. |
12 Следующим был Елеазар, сын Додо из Ахохи. Елеазар был одним из трёх героев. |
12 После него в числе троих воинов был Елеазар, сын ахохитянина Додай. |
13 Елеазар был с Давидом в Фасдамиме. Филистимляне пришли туда воевать. В том месте было поле, засеянное ячменём, и израильтяне побежали от филистимлян. |
13 Он был с Давидом в Фас-Дамиме, когда филистимляне собрались туда для битвы. Там было поле, засеянное ячменем. Войско стало разбегаться перед филистимлянами, |
14 Но три героя стали среди поля, защитили его, и разбили филистимлян. Господь дал израильтянам одержать великую победу! |
14 но эти воины встали посреди поля, защитили его и поразили филистимлян, и Господь даровал им великую победу. |
15 Однажды Давид был в пещере Одоллам, а филистимляне были внизу, в долине Рефаим. Эти трое из тридцати героев проползли всю дорогу до этой пещеры, чтобы быть с Давидом. |
15 Трое из тридцати вождей пришли к Давиду к скале у пещеры Одоллам, когда войско филистимлян стояло лагерем в долине Рефаимов. |
16 В другой раз Давид находился в крепости, а группа филистимских воинов была в Вифлееме. |
16 Давид тогда был в укреплении, а филистимский отряд разместился в Вифлееме. |
17 Давид очень хотел пить. Он сказал: "Я бы хотел, чтобы кто-нибудь дал мне воды из колодца возле городских ворот Вифлеема". |
17 Давида томила жажда, и он сказал: - О, если бы кто-нибудь принес мне напиться из колодца у вифлеемских ворот! |
18 Тогда эти трое пробились сквозь филистимское войско, достали немного воды из колодца возле городских ворот Вифлеема, и принесли её Давиду. Но Давид отказался пить. Он вылил воду на землю, как приношение Господу. |
18 Тогда те трое пробились через филистимский лагерь, зачерпнули воды из колодца у вифлеемских ворот и принесли Давиду. Но он отказался пить и вылил воду как приношение Господу. |
19 Давид сказал: "Боже, я не могу пить эту воду. Стану ли я пить кровь людей, которые рисковали своей жизнью, чтобы добыть её для меня!". Вот почему Давид не захотел пить её. Трое героев совершили много подвигов, подобных этому. |
19 - Сохрани меня Бог сделать это! - сказал он. - Разве я стану пить кровь этих людей. Ведь они принесли воду, рискуя своей жизнью! И Давид не стал пить. Таковы подвиги этих трех воинов. |
20 Авесса, брат Иоава, был главным из тридцати героев. Он сразился с тремястами воинами и убил их своим копьём. Авесса был так же знаменит, как те три героя. |
20 Брат Иоава Авесса, был главой троих. Он с копьем сражался против трехсот человек, перебил их всех и прославился наравне с теми тремя. |
21 Авесса был более знаменит, чем тридцать героев. Он стал их вождём, но он не был одним из тех троих. |
21 Он был самым знаменитым из тридцати и стал их вождем, но не равнялся с теми тремя. |
22 Ванея, сын Иодая, был могучим человеком. Он был из Кавцеила. Ванея совершал храбрые дела. Ванея убил двух из лучших людей страны Моавитской. Однажды, когда шёл снег, Ванея спустился в яму и убил льва. |
22 Ванея, сын Иодая, был доблестным воином из Кавцеила, совершившим великие подвиги. Он сразил двух сильнейших воинов из Моава. Еще он спустился в ров в снежный день и убил там льва. |
23 И ещё Ванея убил египетского воина, который был ростом в пять локтей. У египтянина было очень большое и тяжёлое копьё, длинное, как шест у ткацкого станка, а у Ваней была только дубинка. Ванея вырвал копьё из рук египтянина и убил того его же собственным копьём. |
23 Он также сразил египтянина, который был пяти локтей ростом. В руке у египтянина было копье, большое, как ткацкий навой, но Ванея вышел против него с палкой. Он вырвал копье из руки египтянина и убил его этим же копьем. |
24 Ванея, сын Иодая, совершил много смелых поступков, подобных этому. Ванея был так же знаменит, как три героя. |
24 Таковы были подвиги Ванеи, сына Иодая. Он прославился наравне с теми тремя. |
25 Ванея был более знаменит, чем тридцать героев, но он не был одним из тех троих. Давид назначил Ванею начальником своих телохранителей. |
25 Он был знаменит среди тридцати, но славой с теми тремя не равнялся. Давид сделал его начальником своей стражи. |
26 Храбрые воины (тридцать героев) были: Асаил, брат Иоава; Елханан, сын Додо из Вифлеема; |
26 Главными из воинов были: Асаил, брат Иоава, Елханан, сын Додая из Вифлеема, |
27 Шамма Гародитянин; Херец Пелонитянин; |
27 Шамма из Гарода, пелонитянин Хелец, |
28 Ира, сын Икеша, Фекоитянин; Евиезер Анафофянин; |
28 Ира, сын Икеша, из Фекоа, Авиезер из Анафофа, |
29 Сивхай Хушатянин; Илай Ахохиянин; |
29 хушатитянин Сивхай, ахохитянин Илай, |
30 Магарай Нетофатитянин; Хелед, сын Вааны, Хетофафянин; |
30 нетофитянин Магарай, Хелед, сын Бааны нетофитянина, |
31 Иттай, сын Рибая, из Гивы Вениаминовой; Ванея Пирафонянин; |
31 Иттай, сын Рибая, из Гивы, что в землях вениамитян, пирафонянин Ванея, |
32 Хурай из Нагале-Гааша; Авиел из Аравы; |
32 Хурай из Нахле-Гааша, арбатитянин Авиил, |
33 Азмавеф Бахарумиянин; Елияхба Шаалбонянин; |
33 Азмавет из Бахарума, шаалбонитянин Елияхба, |
34 Сыновья Гашема Гизонитянина; Ионафан, сын Шаге, Гараритянин; |
34 гизонитянин Гашем, Ионафан, сын араритянина Шаге, |
35 Ахиам, сын Сахара, Гараритянин; Елифал, сын Уры; |
35 Ахиам, сын араритянина Сахара, Елифал, сын Ура, |
36 Хефер из Махеры; Ахиа Пелонитянин; |
36 мехератитянин Хефер, пелонитянин Ахия, |
37 Хецрой Кармилитянин; Наарай, сын Езбая; |
37 Хецрай из Кармила, Наарай, сын Езбая, |
38 Иоиль, брат Нафана; Мивхар, сын Гагрия; |
38 Иоиль брат Нафана, Мивхар, сын Гагрия, |
39 Целек Аммонитянин; Нахарай Берофянин (Нахарай был оруженосцем Иоава, сына Саруи); |
39 аммонитянин Целек, Нахарай из Берота, оруженосец Иоава, сына Саруи, |
40 Ира Ифриянин; Гареб Ифриянин; |
40 итриянин Ира, итриянин Гареб, |
41 Урия Хеттеянин; Завад, сын Ахлая; |
41 хетт Урия, Завад, сын Ахлая, |
42 Адина, сын Шизы, из племени Рувима. (Адина был главой племени Рувима, с ним было тридцать рувимлян.); |
42 Адина, сын Шизы, из рода Рувима (он был вождь рувимитян, и с ним было тридцать воинов), |
43 Ханан, сын Маахи; Иосафат Мифниянин; |
43 Ханан, сын Маахи, митнитянин Иосафат, |
44 Уззия Аштерофянин; Шама и Иеиел, сыновья Хофама Ароерянина; |
44 аштератит Уззия, Шама и Иеил, сыновья Хофама из Ароера, |
45 Иедиаел, сын Шимрия; Иоха, брат его, Фициянин; |
45 Иедиаел, сын Шимрия, его брат фициянин Иоха, |
46 Елиел из Махавима; Иеривай и Иошавия, сыновья Елнаама; Ифма Моавитянин; |
46 махавитянин Елиел, Иеривай и Иошавия, сыновья Елнаама, моавитянин Ифма, |
47 Елиел; Овед; и Иасиел из Мецоваи. |
47 Елиел, Овид и Иасиел из Мецоваи. |