1 Дирижеру хора. Псалом потомков Корея. |
1 ^^Начальнику хора. Кореевых сынов. Псалом.^^ |
2 Господи, Ты был милостив к Своей земле; Ты вернул благополучие Иакову. |
2 Господи! Ты умилосердился к земле Твоей, возвратил плен Иакова; |
3 Ты простил беззаконие Твоего народа и покрыл все его грехи. Пауза |
3 простил беззаконие народа Твоего, покрыл все грехи его, |
4 Ты отвел Свою ярость, отвратил Свой пылающий гнев. |
4 отъял всю ярость Твою, отвратил лютость гнева Твоего. |
5 Восстанови нас, Боже, наш Спаситель, прекрати Свое негодование на нас. |
5 Восстанови нас, Боже спасения нашего, и прекрати негодование Твое на нас. |
6 Неужели Ты будешь гневаться на нас вечно, продлевать Свой гнев из поколения в поколение? |
6 Неужели вечно будешь гневаться на нас, прострешь гнев Твой от рода в род? |
7 Неужели не оживишь нас вновь, чтобы народ Твой возрадовался о Тебе? |
7 Неужели снова не оживишь нас, чтобы народ Твой возрадовался о Тебе? |
8 Яви нам, Господи, милость Твою и даруй нам спасение Твое. |
8 Яви нам, Господи, милость Твою, и спасение Твое даруй нам. |
9 Послушаю, что скажет Господь Бог, ведь Он обещает мир Своему народу - тем, кто предан Ему. Лишь бы они снова не впали в безумие. |
9 Послушаю, что скажет Господь Бог. Он скажет мир народу Своему и избранным Своим, но да не впадут они снова в безрассудство. |
10 Истинно, близко Его спасение к тем, кто боится Его, чтобы слава Его поселилась на нашей земле. |
10 Так, близко к боящимся Его спасение Его, чтобы обитала слава в земле нашей! |
11 Милость и истина встретятся, праведность и мир поцелуются. |
11 Милость и истина сретятся, правда и мир облобызаются; |
12 Истина поднимется с земли, и праведность посмотрит вниз с небес. |
12 истина возникнет из земли, и правда приникнет с небес; |
13 Господь воистину даст нам благо, и наша земля принесет урожай. |
13 и Господь даст благо, и земля наша даст плод свой; |
14 Праведность идет перед Ним и для Его стоп готовит путь. |
14 правда пойдет пред Ним и поставит на путь стопы свои. |