|
Бытие 19 из 50 | |
Подключить параллельно Синодальный или Современный
|
1 Те два ангела пришли в Содом к вечеру, когда Лот сидел у ворот города. Увидев их, он встал им навстречу и поклонился до земли. |
2 - Господа мои, - сказал он, - пожалуйста, зайдите в дом вашего слуги. Вы сможете помыть ноги и переночевать, а ранним утром продолжите свой путь. - Нет, - ответили они, - мы переночуем на площади. |
3 Но он так настаивал, что они последовали за ним и вошли в дом. Он приготовил для них еду, испек пресный хлеб, и они поели. |
4 Но, прежде чем они легли, все мужчины Содома, молодые и старые, окружили дом. |
5 Они кричали Лоту: - Где люди, которые пришли к тебе вечером? Выведи их к нам, мы хотим развлечься с ними. |
6 Лот вышел к ним и запер за собой дверь. |
7 Он сказал: - Нет, друзья мои, не делайте такого зла. |
8 Послушайте, у меня есть две дочери, которые никогда еще не были с мужчиной. Давайте я выведу их к вам, и делайте с ними, что хотите. Но не делайте ничего этим людям, которые пришли под защиту моего крова. |
9 Они ответили: - Прочь с дороги! И сказали: - Этот человек пришел сюда как чужеземец, а теперь хочет быть нам судьей! Мы поступим с тобой еще хуже, чем с ними. Они стали оттеснять Лота и подошли, чтобы выломать дверь. |
10 Но мужи, которые оставались внутри, протянули руки, втащили Лота в дом и заперли дверь. |
11 А тех, кто были у двери дома, и молодых и старых, они поразили слепотой, так что те не могли найти дверь. |
12 И гости сказали Лоту: - Кто еще у тебя здесь есть - зятья, сыновья, дочери, кто-нибудь еще в городе? Выведи их отсюда, |
13 потому что мы собираемся уничтожить это место. Вопль к Господу против этого народа так велик, что Он послал нас уничтожить его. |
14 Лот вышел и сказал своим будущим зятьям, женихам его дочерей: - Скорее, уходите отсюда! Господь собирается уничтожить город! Но те подумали, что он шутит. |
15 Когда взошла заря, ангелы стали торопить Лота, говоря: - Торопись! Уводи отсюда жену и двух дочерей, а не то ты погибнешь, когда наказание падет на город. |
16 Он медлил, но те двое взяли его за руку, его жену и двух дочерей, потому что Господь был к ним милостив, и вывели их за пределы города. |
17 Уже за пределами города один из них сказал: - Беги отсюда! Не оглядывайся назад и не останавливайся нигде в долине! Беги в горы, а не то ты погибнешь! |
18 Но Лот сказал им: - Нет, Владыка! |
19 Слуга Твой нашел в Твоих глазах расположение, и Ты явил мне великую милость, спасая мою жизнь. Но в горы мне не добежать: бедствие настигнет меня, и я погибну. |
20 Вон тот городок недалеко, туда я успею добежать, и он невелик. Позволь мне бежать туда - ведь он совсем мал, не так ли? - и моя жизнь будет спасена. |
21 Он ответил: - Хорошо, Я выполню и эту просьбу: Я не разрушу города, о котором ты говоришь. |
22 Беги туда быстрее, потому что Я ничего не могу сделать, пока ты не доберешься до него. (Вот почему тот город был назван Сигор). |
23 Солнце уже встало, когда Лот добрался до Сигора. |
24 Тогда Господь пролил дождем на Содом и Гоморру горящую серу с небес от Господа. |
25 Он смел города и всю долину, и всех, кто жил в городах, и все, что росло на земле. |
26 А жена Лота оглянулась назад и превратилась в соляной столб. |
27 На другое утро Авраам поднялся рано и вернулся к тому месту, где он стоял перед Господом. |
28 Он посмотрел на Содом и Гоморру и на всю долину и увидел: густой дым поднимается от земли, как дым из печи. |
29 Так, когда Бог уничтожил города долины, Он вспомнил Авраама и спас Лота от бедствия, которое разрушило города, в которых жил Лот. |
30 Лот и две его дочери покинули Сигор и поселились в горах, так как он боялся оставаться в Сигоре. Он жил в пещере вместе с двумя дочерьми. |
31 Старшая дочь сказала младшей: - Наш отец стар, а здесь нигде нет мужчины, чтобы лечь с нами по обычаю всей земли. |
32 Давай напоим отца вином и ляжем с ним, чтобы сохранить наш род через нашего отца. |
33 В ту ночь они напоили отца вином, и старшая дочь вошла и легла с ним. Он и не знал, когда она легла и когда встала. |
34 На другой день старшая дочь сказала младшей: - Прошлой ночью я легла с отцом. Давай опять напоим его вином сегодня вечером, и ты войдешь и ляжешь с ним, чтобы мы могли сохранить наш род через нашего отца. |
35 Они напоили отца вином и в ту ночь, и младшая дочь вошла и легла с ним. Он и не знал, когда она легла и когда встала. |
36 Так обе дочери Лота забеременели от отца. |
37 Старшая дочь родила сына и назвала его Моав; он - отец нынешних моавитян. |
38 Младшая дочь тоже родила сына и назвала его Бен-Амми; он - отец нынешних аммонитян. |
|