1 Сын мой, храни мои слова и повеления мои сбереги. |
1 Сын мой! храни слова мои и заповеди мои сокрой у себя. |
2 Храни мои повеления и живи; храни мое наставление, как зеницу ока твоего. |
2 Храни заповеди мои и живи, и учение мое, как зрачок глаз твоих. |
3 На пальцы его навяжи, напиши на дощечке сердца. |
3 Навяжи их на персты твои, напиши их на скрижали сердца твоего. |
4 Скажи мудрости: «Ты сестра мне» - и назови разум своим близким родственником. |
4 Скажи мудрости: `Ты сестра моя!' и разум назови родным твоим, |
5 Они сохранят тебя от чужой жены, от жены другого с ее обольщающими словами. |
5 чтобы они охраняли тебя от жены другого, от чужой, которая умягчает слова свои. |
6 У окна моего дома я смотрел сквозь решетку оконную. |
6 Вот, однажды смотрел я в окно дома моего, сквозь решетку мою, |
7 Я увидел среди простаков, заметил среди молодых людей неразумного юношу. |
7 и увидел среди неопытных, заметил между молодыми людьми неразумного юношу, |
8 Проходил он по улице рядом с ее углом, путь держа к ее дому, |
8 переходившего площадь близ угла ее и шедшего по дороге к дому ее, |
9 в сумерки, когда вечерело, и ложилась ночная тьма. |
9 в сумерки в вечер дня, в ночной темноте и во мраке. |
10 И навстречу ему вышла женщина, как блудница одетая, с сердцем коварным. |
10 И вот--навстречу к нему женщина, в наряде блудницы, с коварным сердцем, |
11 (Шумна она и упряма, ноги ее не задерживаются дома - |
11 шумливая и необузданная; ноги ее не живут в доме ее: |
12 то на улице, то на площадях, и на каждом углу ждет в засаде.) |
12 то на улице, то на площадях, и у каждого угла строит она ковы. |
13 Она схватила его, целовала, и сказала с бесстыдным лицом: |
13 Она схватила его, целовала его, и с бесстыдным лицом говорила ему: |
14 «Жертвы примирения у меня: я обеты свои сегодня исполнила. |
14 `мирная жертва у меня: сегодня я совершила обеты мои; |
15 Вот я и вышла тебе навстречу; я искала тебя и теперь нашла! |
15 поэтому и вышла навстречу тебе, чтобы отыскать тебя, и--нашла тебя; |
16 Я покрыла мою постель разноцветными тканями из Египта. |
16 коврами я убрала постель мою, разноцветными тканями Египетскими; |
17 Надушила я ложе мое миррой, алоэ и корицей. |
17 спальню мою надушила смирною, алоем и корицею; |
18 Пойдем, до утра упьемся любовью, натешимся ласками! |
18 зайди, будем упиваться нежностями до утра, насладимся любовью, |
19 Мужа нет дома - он отправился в долгий путь. |
19 потому что мужа нет дома: он отправился в дальнюю дорогу; |
20 Он взял с собой кошелек с серебром - не вернется до дня полнолуния». |
20 кошелек серебра взял с собою; придет домой ко дню полнолуния'. |
21 Множеством убедительных слов она его увлекла, соблазнила его льстивой своей речью. |
21 Множеством ласковых слов она увлекла его, мягкостью уст своих овладела им. |
22 И он тотчас за ней пошел, как вол, что идет на убой, как олень, что к силкам несется, |
22 Тотчас он пошел за нею, как вол идет на убой, и как олень--на выстрел, |
23 пока печень ему не пронзит стрела. Он как птица, что в сеть стремится и не знает, что ей там - смерть. |
23 доколе стрела не пронзит печени его; как птичка кидается в силки, и не знает, что они--на погибель ее. |
24 Итак, сыновья, послушайте меня, внимайте моим словам. |
24 Итак, дети, слушайте меня и внимайте словам уст моих. |
25 Не давай твоему сердцу свернуть на пути ее, не блуждай по ее тропам. |
25 Да не уклоняется сердце твое на пути ее, не блуждай по стезям ее, |
26 Потому что многих повергла она сраженными; многочисленны ее жертвы. |
26 потому что многих повергла она ранеными, и много сильных убиты ею: |
27 Дом ее - путь в мир мертвых, уводящий в покои смерти. |
27 дом ее--пути в преисподнюю, нисходящие во внутренние жилища смерти. |