|
Исход 17 из 40 | |
Подключить параллельно Синодальный или Современный
|
1 Народ израильский отправился в путь из пустыни Цин и кочевал с места на место, как повелел Господь. Они расположились лагерем в Рефидиме, но там не было воды, чтобы утолить жажду. |
2 Они стали роптать на Моисея и говорить: - Дай нам воды. Мы хотим пить. Моисей отвечал: - Почему вы обвиняете меня? Зачем искушаете Господа? |
3 Но народ страдал от жажды и роптал на Моисея. Они говорили: - Зачем ты вывел нас из Египта? Ты хочешь уморить нас, наших детей и скот жаждой? |
4 Моисей взмолился к Господу: - Что мне делать с этим народом? Они готовы побить меня камнями. |
5 Господь ответил Моисею: - Возьми с собой несколько старейшин Израиля и пойди впереди народа. Возьми посох, которым ты ударил по Нилу, и иди. |
6 Я встану перед тобой на скале в Хориве. Ударь по скале, из нее потечет вода, и народ сможет утолить жажду. Моисей сделал так на глазах у израильских старейшин. |
7 Он назвал то место Масса и Мерива, потому что израильтяне ссорились и искушали Господа, говоря: «С нами Господь или нет?» |
8 Амаликитяне пришли и напали на израильтян в Рефидиме. |
9 Моисей сказал Иисусу: - Выбери несколько человек из народа и выйди сразиться с амаликитянами. Завтра я встану на вершине холма с Божьим посохом в руках. |
10 Иисус выступил на сражение с амаликитянами, как повелел Моисей, а Моисей, Аарон и Хур поднялись на вершину холма. |
11 Когда Моисей поднимал руки, израильтяне побеждали, но едва он опускал руки, побеждали амаликитяне, |
12 потому что руки у Моисея уставали. Тогда Аарон и Хур взяли камень, положили под него, и он сел. Они поддерживали его руки: один с одной стороны, другой - с другой, и руки до заката остались тверды. |
13 Так Иисус разбил войско амаликитян. |
14 Господь сказал Моисею: - Запиши, чтобы помнили, в свиток и прочитай Иисусу, что Я совершенно изглажу память об Амалике из поднебесной. |
15 Моисей воздвиг жертвенник и назвал его «Господь - мое знамя», |
16 потому что он сказал: - Рука была воздета к престолу Господа. Господь будет воевать против амаликитян из поколения в поколение. |
|