1 Закончив говорить, Иисус покинул Галилею и отправился по восточному берегу Иордана в Иудею. |
1 Когда Иисус окончил слова сии, то вышел из Галилеи и пришел в пределы Иудейские, Заиорданскою стороною. |
2 За Ним последовало множество людей, и Он исцелил их там. |
2 За Ним последовало много людей, и Он исцелил их там. |
3 Некоторые из фарисеев подошли к Иисусу и, искушая Его, спросили: -По любой ли причине мужчине разрешается разводиться со своей женой? |
3 И приступили к Нему фарисеи и, искушая Его, говорили Ему: по всякой ли причине позволительно человеку разводиться с женою своею? |
4 - Разве вы не читали, - ответил Иисус, - что в начале Создатель сотворил их мужчиной и женщиной |
4 Он сказал им в ответ: не читали ли вы, что Сотворивший вначале мужчину и женщину сотворил их? |
5 и сказал: «Поэтому оставит мужчина отца и мать и соединится со своей женой, и двое станут одной плотью»? |
5 И сказал: посему оставит человек отца и мать и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью, |
6 Так что их уже не двое, они - одна плоть. Итак, что Бог соединил, то человек не должен разделять. |
6 так что они уже не двое, но одна плоть. Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает. |
7 Они сказали Ему: - Почему же тогда Моисей разрешил давать жене разводное письмо и отпускать ее? |
7 Они говорят Ему: как же Моисей заповедал давать разводное письмо и разводиться с нею? |
8 - Моисей разрешил вам разводиться с женами из-за жестокости ваших сердец, - ответил им Иисус. - Но вначале так не было. |
8 Он говорит им: Моисей по жестокосердию вашему позволил вам разводиться с женами вашими, а сначала не было так; |
9 Говорю вам, что каждый, кто разводится со своей женой, кроме как по причине ее измены, и женится на другой, тот нарушает супружескую верность. |
9 но Я говорю вам: кто разведется с женою своею не за прелюбодеяние и женится на другой, [тот] прелюбодействует; и женившийся на разведенной прелюбодействует. |
10 Ученики сказали Иисусу: - Если обязательства мужа к жене так строги, то лучше вообще не жениться. |
10 Говорят Ему ученики Его: если такова обязанность человека к жене, то лучше не жениться. |
11 Иисус ответил: - Не все понимают Мои слова, а лишь те, кому это дано. |
11 Он же сказал им: не все вмещают слово сие, но кому дано, |
12 Некоторые родились скопцами, других такими сделали люди, а третьи отказались от брака ради Небесного Царства. Пусть те, кому это дано, поступают так. |
12 ибо есть скопцы, которые из чрева матернего родились так; и есть скопцы, которые оскоплены от людей; и есть скопцы, которые сделали сами себя скопцами для Царства Небесного. Кто может вместить, да вместит. |
13 Тогда к Иисусу принесли детей, чтобы Он возложил на них руки и помолился. Ученики же не подпускали к Нему этих людей. |
13 Тогда приведены были к Нему дети, чтобы Он возложил на них руки и помолился; ученики же возбраняли им. |
14 Тогда Иисус сказал: - Пусть дети приходят ко Мне, не запрещайте им, потому что Небесное Царство состоит из таких, как они. |
14 Но Иисус сказал: пустите детей и не препятствуйте им приходить ко Мне, ибо таковых есть Царство Небесное. |
15 И, возложив на детей руки, Иисус ушел оттуда. |
15 И, возложив на них руки, пошел оттуда. |
16 К Нему подошел человек и спросил: - Учитель, что я должен сделать благого, чтобы получить вечную жизнь? |
16 И вот, некто, подойдя, сказал Ему: Учитель благий! что сделать мне доброго, чтобы иметь жизнь вечную? |
17 - Зачем ты спрашиваешь Меня о благом? - сказал Иисус. - Благ только один Бог. Но если ты хочешь войти в вечную жизнь, то соблюдай заповеди. |
17 Он же сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог. Если же хочешь войти в жизнь [вечную], соблюди заповеди. |
18 - Какие? - спросил тот. Иисус ответил: - «Не убивай», «Не нарушай супружескую верность», «Не кради», «Не лжесвидетельствуй», |
18 Говорит Ему: какие? Иисус же сказал: не убивай; не прелюбодействуй; не кради; не лжесвидетельствуй; |
19 «Почитай отца и мать» и «Люби ближнего твоего, как самого себя». |
19 почитай отца и мать; и: люби ближнего твоего, как самого себя. |
20 - Все это я соблюдаю, - ответил молодой человек, - чего еще мне недостает? |
20 Юноша говорит Ему: все это сохранил я от юности моей; чего еще недостает мне? |
21 Иисус ответил: - Если хочешь быть совершенным, то пойди, продай все, что у тебя есть, раздай деньги бедным, и тогда у тебя будет сокровище на небесах. Потом приходи и следуй за Мной. |
21 Иисус сказал ему: если хочешь быть совершенным, пойди, продай имение твое и раздай нищим; и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи и следуй за Мною. |
22 Когда молодой человек это услышал, то отошел опечаленный, потому что он был очень богат. |
22 Услышав слово сие, юноша отошел с печалью, потому что у него было большое имение. |
23 Тогда Иисус сказал своим ученикам: - Говорю вам истину: трудно будет богатому войти в Небесное Царство. |
23 Иисус же сказал ученикам Своим: истинно говорю вам, что трудно богатому войти в Царство Небесное; |
24 Также говорю вам: легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Божье. |
24 и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие. |
25 Услышав это, ученики сильно удивились: - Кто же тогда вообще может быть спасен? |
25 Услышав это, ученики Его весьма изумились и сказали: так кто же может спастись? |
26 Иисус посмотрел на них и сказал: - Человеку это невозможно, но Богу все возможно. |
26 А Иисус, воззрев, сказал им: человекам это невозможно, Богу же все возможно. |
27 Петр сказал Ему: - Вот, мы все оставили и пошли за Тобой. Что же нам будет? |
27 Тогда Петр, отвечая, сказал Ему: вот, мы оставили все и последовали за Тобою; что же будет нам? |
28 На это Иисус ответил им: - Говорю вам истину: когда весь мир обновится, и Сын Человеческий сядет на престоле Своей славы, тогда и вы, последовавшие за Мной, тоже сядете на двенадцати престолах судить двенадцать родов Израиля. |
28 Иисус же сказал им: истинно говорю вам, что вы, последовавшие за Мною, --в пакибытии, когда сядет Сын Человеческий на престоле славы Своей, сядете и вы на двенадцати престолах судить двенадцать колен Израилевых. |
29 И всякий, кто оставил дома или братьев, или сестер, или отца, или мать, или детей, или земли ради Меня, получит во сто крат больше и станет наследником вечной жизни. |
29 И всякий, кто оставит домы, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей, или земли, ради имени Моего, получит во сто крат и наследует жизнь вечную. |
30 Однако многие из тех, кто в этом мире был возвышен, будут унижены, а многие униженные будут возвышены. |
30 Многие же будут первые последними, и последние первыми. |