1 Однажды в субботу Иисус проходил через пшеничные поля, и Его ученики срывали колосья, растирали их руками и ели зерна. |
1 В субботу, первую по втором дне Пасхи, случилось Ему проходить засеянными полями, и ученики Его срывали колосья и ели, растирая руками. |
2 Но некоторые фарисеи спросили: - Почему вы делаете то, что не разрешается в субботу делать? |
2 Некоторые же из фарисеев сказали им: зачем вы делаете то, чего не должно делать в субботы? |
3 Иисус им ответил: - Не читали ли вы о том, что сделал Давид, когда он и его спутники проголодались? |
3 Иисус сказал им в ответ: разве вы не читали, что сделал Давид, когда взалкал сам и бывшие с ним? |
4 Он вошел в дом Божий, взял священный хлеб и ел, и своим спутникам дал, несмотря на то что его нельзя есть никому, кроме священников. |
4 Как он вошел в дом Божий, взял хлебы предложения, которых не должно было есть никому, кроме одних священников, и ел, и дал бывшим с ним? |
5 И добавил: - Сын Человеческий - Господин над субботой! |
5 И сказал им: Сын Человеческий есть господин и субботы. |
6 В другую субботу Иисус вошел в синагогу и учил. Там был человек с иссохшей правой рукой. |
6 Случилось же и в другую субботу войти Ему в синагогу и учить. Там был человек, у которого правая рука была сухая. |
7 Учители Закона и фарисеи внимательно наблюдали за Ним, не будет ли Он исцелять в субботу, потому что искали повод обвинить Его. |
7 Книжники же и фарисеи наблюдали за Ним, не исцелит ли в субботу, чтобы найти обвинение против Него. |
8 Иисус знал, о чем они думали, и сказал человеку с иссохшей рукой: - Встань и выйди на середину. Тот встал и вышел вперед. |
8 Но Он, зная помышления их, сказал человеку, имеющему сухую руку: встань и выступи на средину. И он встал и выступил. |
9 Тогда Иисус сказал им: - Я спрашиваю вас: что позволительно делать в субботу, добро или зло? Спасать жизнь или губитьее? |
9 Тогда сказал им Иисус: спрошу Я вас: что должно делать в субботу? добро, или зло? спасти душу, или погубить? Они молчали. |
10 Он обвел их взглядом и сказал человеку: - Протяни руку. Тот протянул, и его рука стала совершенно здоровой. |
10 И, посмотрев на всех их, сказал тому человеку: протяни руку твою. Он так и сделал; и стала рука его здорова, как другая. |
11 А они пришли в ярость и стали обсуждать между собой, что бы им сделать с Иисусом. |
11 Они же пришли в бешенство и говорили между собою, что бы им сделать с Иисусом. |
12 Примерно в те же дни Иисус взошел на гору помолиться и провел всю ночь в молитве Богу. |
12 В те дни взошел Он на гору помолиться и пробыл всю ночь в молитве к Богу. |
13 Когда наступил день, Он позвал Своих учеников и выбрал из них двенадцать, которых назвал Своими апостолами: |
13 Когда же настал день, призвал учеников Своих и избрал из них двенадцать, которых и наименовал Апостолами: |
14 Симона (которого Он назвал Петром), брата Симона Андрея, Иакова, Иоанна, Филиппа, Варфоломея, |
14 Симона, которого и назвал Петром, и Андрея, брата его, Иакова и Иоанна, Филиппа и Варфоломея, |
15 Матфея, Фому, Иакова, сына Алфея, Симона, прозванного Зилотом, |
15 Матфея и Фому, Иакова Алфеева и Симона, прозываемого Зилотом, |
16 Иуду, сына Иакова, и Иуду Искариота, который стал предателем. |
16 Иуду Иаковлева и Иуду Искариота, который потом сделался предателем. |
17 Иисус спустился с ними вниз, на равнину. Там уже собралась большая толпа Его учеников и великое множество народа со всей Иудеи, Иерусалима и из прибрежных областей Тира и Сидона. |
17 И, сойдя с ними, стал Он на ровном месте, и множество учеников Его, и много народа из всей Иудеи и Иерусалима и приморских мест Тирских и Сидонских, |
18 Они пришли послушать Иисуса и исцелиться от болезней. Те, кого мучили нечистые духи, тоже получали исцеление. |
18 которые пришли послушать Его и исцелиться от болезней своих, также и страждущие от нечистых духов; и исцелялись. |
19 Все в толпе старались прикоснуться к Иисусу, потому что из Него исходила сила, которая всех исцеляла. |
19 И весь народ искал прикасаться к Нему, потому что от Него исходила сила и исцеляла всех. |
20 Устремив взгляд на учеников, Иисус начал говорить: - Блаженны вы, бедные, потому что вам принадлежит Божье Царство. |
20 И Он, возведя очи Свои на учеников Своих, говорил: Блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царствие Божие. |
21 Блаженны вы, те, кто сейчас голоден, потому что вы насытитесь. Блаженны вы, те, кто сейчас плачет, потому что вы будете смеяться. |
21 Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь. Блаженны плачущие ныне, ибо воссмеетесь. |
22 Блаженны вы, когда люди вас ненавидят, когда вас изгоняют и оскорбляют, когда бесчестят ваше имя из-за Сына Человеческого. |
22 Блаженны вы, когда возненавидят вас люди и когда отлучат вас, и будут поносить, и пронесут имя ваше, как бесчестное, за Сына Человеческого. |
23 Ликуйте в тот день и прыгайте от радости, потому что велика ваша награда на небесах! Ведь точно так же предки ваших гонителей обращались и с пророками. |
23 Возрадуйтесь в тот день и возвеселитесь, ибо велика вам награда на небесах. Так поступали с пророками отцы их. |
24 Но горе вам, богатые, потому что вы уже получили свое утешение. |
24 Напротив, горе вам, богатые! ибо вы уже получили свое утешение. |
25 Горе вам, те, кто сейчас сыт, потому что вы будете голодать. Горе вам, те, кто сейчас смеется, потому что вы будете рыдать и плакать. |
25 Горе вам, пресыщенные ныне! ибо взалчете. Горе вам, смеющиеся ныне! ибо восплачете и возрыдаете. |
26 Горе вам, когда все хвалят вас, ведь так же их предки хвалили лжепророков. |
26 Горе вам, когда все люди будут говорить о вас хорошо! ибо так поступали с лжепророками отцы их. |
27 Я же говорю вам, тем, кто слушает Меня: «Любите ваших врагов, делайте добро тем, кто ненавидит вас, |
27 Но вам, слушающим, говорю: любите врагов ваших, благотворите ненавидящим вас, |
28 благословляйте тех, кто проклинает вас, и молитесь о тех, кто оскорбляет вас. |
28 благословляйте проклинающих вас и молитесь за обижающих вас. |
29 Тому, кто оскорбит тебя, ударив по щеке, подставь и другую, а тому, кто забирает у тебя верхнюю одежду, не мешай забрать и рубашку. |
29 Ударившему тебя по щеке подставь и другую, и отнимающему у тебя верхнюю одежду не препятствуй взять и рубашку. |
30 Каждому, кто у тебя просит, дай; и если кто-то заберет твое, не требуй обратно. |
30 Всякому, просящему у тебя, давай, и от взявшего твое не требуй назад. |
31 Поступайте с людьми так, как вы хотите, чтобы они поступали с вами. |
31 И как хотите, чтобы с вами поступали люди, так и вы поступайте с ними. |
32 Если вы любите тех, кто любит вас, в чем ваша заслуга? Ведь даже грешники любят тех, кто их любит. |
32 И если любите любящих вас, какая вам за то благодарность? ибо и грешники любящих их любят. |
33 Если вы делаете добро тем, кто делает добро вам, то в чем ваша заслуга? Ведь даже грешники делают то же. |
33 И если делаете добро тем, которые вам делают добро, какая вам за то благодарность? ибо и грешники то же делают. |
34 Если вы даете в долг только тем, от кого надеетесь получить обратно, то в чем ваша заслуга? Ведь даже грешники дают в долг грешникам, ожидая получить назад столько же. |
34 И если взаймы даете тем, от которых надеетесь получить обратно, какая вам за то благодарность? ибо и грешники дают взаймы грешникам, чтобы получить обратно столько же. |
35 Но вы любите ваших врагов, делайте им добро и давайте в долг, не ожидая возврата. Тогда ваша награда будет велика, и вы будете сыновьями Всевышнего. Ведь Он Сам добр даже к неблагодарным и злым. |
35 Но вы любите врагов ваших, и благотворите, и взаймы давайте, не ожидая ничего; и будет вам награда великая, и будете сынами Всевышнего; ибо Он благ и к неблагодарным и злым. |
36 Будьте милосердны, как милосерден ваш Отец». |
36 Итак, будьте милосерды, как и Отец ваш милосерд. |
37 Не судите, и сами не будете судимы. Не осуждайте, и вы не будете осуждены. Прощайте, и вы тоже будете прощены. |
37 Не судите, и не будете судимы; не осуждайте, и не будете осуждены; прощайте, и прощены будете; |
38 Давайте, и вам тоже дадут. Полной мерой, утрясенной и пересыпающейся через край, вам отсыплют в вашу полу. Какой мерой вы мерите, такой отмерят и вам. |
38 давайте, и дастся вам: мерою доброю, утрясенною, нагнетенною и переполненною отсыплют вам в лоно ваше; ибо, какою мерою мерите, такою же отмерится и вам. |
39 Иисус рассказал им такую притчу: - Может ли слепой вести слепого? Разве они не упадут оба в яму? |
39 Сказал также им притчу: может ли слепой водить слепого? не оба ли упадут в яму? |
40 Ученик не выше своего учителя, но каждый, кто полностью выучится, достигнет уровня своего учителя. |
40 Ученик не бывает выше своего учителя; но, и усовершенствовавшись, будет всякий, как учитель его. |
41 Что ты смотришь на соринку в глазу твоего брата, когда в своем собственном не замечаешь бревна? |
41 Что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь? |
42 Как ты можешь говорить своему брату: «Брат, позволь мне вынуть соринку из твоего глаза», когда ты не замечаешь бревна в собственном глазу? Лицемер, вынь сначала бревно из собственного глаза, а потом ты увидишь, как вынуть соринку из глаза своего брата. |
42 Или, как можешь сказать брату твоему: брат! дай, я выну сучок из глаза твоего, когда сам не видишь бревна в твоем глазе? Лицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза, и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза брата твоего. |
43 Хорошее дерево не приносит плохих плодов, и плохое дерево не приносит хороших, |
43 Нет доброго дерева, которое приносило бы худой плод; и нет худого дерева, которое приносило бы плод добрый, |
44 так что каждое дерево узнают по его плодам. Ведь не собирают же с терновника инжир или с колючего кустарника виноград. |
44 ибо всякое дерево познается по плоду своему, потому что не собирают смокв с терновника и не снимают винограда с кустарника. |
45 Из хранилища добра в своем сердце добрый человек выносит доброе, а злой человек выносит злое из своего хранилища зла. Ведь на языке у человека то, чем наполнено его сердце. |
45 Добрый человек из доброго сокровища сердца своего выносит доброе, а злой человек из злого сокровища сердца своего выносит злое, ибо от избытка сердца говорят уста его. |
46 Что вы зовете Меня: «Господи, Господи», а не делаете того, что Я говорю? |
46 Что вы зовете Меня: Господи! Господи! --и не делаете того, что Я говорю? |
47 Я скажу вам, с кем можно сравнить того, кто приходит ко Мне, слушает Мои слова и исполняет их. |
47 Всякий, приходящий ко Мне и слушающий слова Мои и исполняющий их, скажу вам, кому подобен. |
48 Он похож на строителя дома, который выкопал глубоко и заложил фундамент на камне. Когда случилось наводнение и на дом обрушились волны, они не пошатнули его, потому что он был крепко построен. |
48 Он подобен человеку, строящему дом, который копал, углубился и положил основание на камне; почему, когда случилось наводнение и вода наперла на этот дом, то не могла поколебать его, потому что он основан был на камне. |
49 А того, кто слушает Мои слова и не исполняет их, можно сравнить с человеком, который построил дом на земле без фундамента. Как только река обрушилась на дом, он тут же рухнул, и падение его было великим. |
49 А слушающий и неисполняющий подобен человеку, построившему дом на земле без основания, который, когда наперла на него вода, тотчас обрушился; и разрушение дома сего было великое. |