1 В то время, когда Аполлос был в Коринфе, Павел, пройдя через горные области, пришел в Ефес. Там он встретил нескольких учеников. |
1 Во время пребывания Аполлоса в Коринфе Павел, пройдя верхние страны, прибыл в Ефес и, найдя [там] некоторых учеников, |
2 - Вы приняли Святого Духа, когда вы поверили? - спросил он их. - Мы даже и не слышали о том, что существует Святой Дух, - ответили те. |
2 сказал им: приняли ли вы Святаго Духа, уверовав? Они же сказали ему: мы даже и не слыхали, есть ли Дух Святый. |
3 Тогда Павел спросил: - Во что же вы были крещены? - В крещение Иоанна, - ответили они. |
3 Он сказал им: во что же вы крестились? Они отвечали: во Иоанново крещение. |
4 Павел сказал: - Крещение Иоанна было крещением покаяния. Он призывал народ верить в Того, Кто должен был прийти после него, то есть в Иисуса. |
4 Павел сказал: Иоанн крестил крещением покаяния, говоря людям, чтобы веровали в Грядущего по нем, то есть во Христа Иисуса. |
5 Когда они услышали об этом, они приняли крещение во Имя Господа Иисуса. |
5 Услышав это, они крестились во имя Господа Иисуса, |
6 И когда Павел возложил на них руки, на них сошел Святой Дух. Они тогда начали говорить другими языками и пророчествовать. |
6 и, когда Павел возложил на них руки, нисшел на них Дух Святый, и они стали говорить [иными] языками и пророчествовать. |
7 Всего их было около двенадцати человек. |
7 Всех их было человек около двенадцати. |
8 Павел три месяца смело говорил в синагоге, беседуя с людьми о Божьем Царстве и убеждая их. |
8 Придя в синагогу, он небоязненно проповедывал три месяца, беседуя и удостоверяя о Царствии Божием. |
9 Некоторые из них, однако, ожесточались и отказывались верить, перед всеми браня Путь Иисуса. Тогда Павел оставил их. Он отделил учеников и ежедневно беседовал с ними в зале для лекций, принадлежавшем Тиранну. |
9 Но как некоторые ожесточились и не верили, злословя путь Господень перед народом, то он, оставив их, отделил учеников, и ежедневно проповедывал в училище некоего Тиранна. |
10 Так продолжалось два года, и все иудеи и греки, жившие в провинции Азия, слышали слово Господа. |
10 Это продолжалось до двух лет, так что все жители Асии слышали проповедь о Господе Иисусе, как Иудеи, так и Еллины. |
11 Бог совершал через Павла необыкновенные чудеса. |
11 Бог же творил немало чудес руками Павла, |
12 Больным давали прикоснуться к платкам и передникам, к которым прежде прикасался Павел, и у них проходили болезни, и злые духи выходили из них. |
12 так что на больных возлагали платки и опоясания с тела его, и у них прекращались болезни, и злые духи выходили из них. |
13 Некоторые из бродячих иудейских заклинателей тоже попробовали призывать над одержимыми Имя Господа Иисуса. Они говорили: - Заклинаю вас Иисусом, Которого возвещает Павел. |
13 Даже некоторые из скитающихся Иудейских заклинателей стали употреблять над имеющими злых духов имя Господа Иисуса, говоря: заклинаем вас Иисусом, Которого Павел проповедует. |
14 Это делали и семь сыновей Скевы, главного священника иудеев. |
14 Это делали какие-то семь сынов Иудейского первосвященника Скевы. |
15 Но злой дух ответил им: - Иисуса я знаю, и Павел мне известен, а вы кто такие? |
15 Но злой дух сказал в ответ: Иисуса знаю, и Павел мне известен, а вы кто? |
16 И человек, в котором был злой дух, набросился на них с такой силой, что одолел их всех, и они выбежали из дома голые и израненные. |
16 И бросился на них человек, в котором был злой дух, и, одолев их, взял над ними такую силу, что они, нагие и избитые, выбежали из того дома. |
17 Когда об этом узнали иудеи и греки, жившие в Ефесе, их охватил страх, и они стали относиться к Имени Господа Иисуса с большим почтением. |
17 Это сделалось известно всем живущим в Ефесе Иудеям и Еллинам, и напал страх на всех их, и величаемо было имя Господа Иисуса. |
18 Многие из поверивших приходили и открыто признавались в своих делах. |
18 Многие же из уверовавших приходили, исповедуя и открывая дела свои. |
19 А многие занимавшиеся прежде волшебством приносили свои колдовские свитки и перед всеми сжигали их. Когда подсчитали общую стоимость всех сожженных свитков, то она оказалась в пятьдесят тысяч драхм. |
19 А из занимавшихся чародейством довольно многие, собрав книги свои, сожгли перед всеми, и сложили цены их, и оказалось их на пятьдесят тысяч [драхм]. |
20 Так слово Господне распространялось и набирало силу. |
20 С такою силою возрастало и возмогало слово Господне. |
21 После всего этого Павел решил отправиться в Иерусалим через Македонию и Ахаию. - После того как я побываю в Иерусалиме, мне нужно посетить и Рим, - говорил он. |
21 Когда же это совершилось, Павел положил в духе, пройдя Македонию и Ахаию, идти в Иерусалим, сказав: побывав там, я должен видеть и Рим. |
22 Он послал в Македонию двух помощников, Тимофея и Эраста, а сам еще на некоторое время остался в провинции Азия. |
22 И, послав в Македонию двоих из служивших ему, Тимофея и Ераста, сам остался на время в Асии. |
23 В это время произошел большой мятеж из-за Пути. |
23 В то время произошел немалый мятеж против пути Господня, |
24 Человек по имени Димитрий, серебряных дел мастер, изготовлял из серебра модели храма богини Артемиды и тем самым давал местным ремесленникам возможность заработать. |
24 ибо некто серебряник, именем Димитрий, делавший серебряные храмы Артемиды и доставлявший художникам немалую прибыль, |
25 Он созвал их и других мастеровых и сказал: - Вы знаете, что эта работа дает нам хорошую прибыль. |
25 собрав их и других подобных ремесленников, сказал: друзья! вы знаете, что от этого ремесла зависит благосостояние наше; |
26 Но вы видите и слышите, что этот Павел убедил и ввел в заблуждение многих людей не только здесь в Ефесе, но и по всей провинции Азия. Он говорит, что боги, сделанные руками, - это вовсе не боги. |
26 между тем вы видите и слышите, что не только в Ефесе, но почти во всей Асии этот Павел своими убеждениями совратил немалое число людей, говоря, что делаемые руками человеческими не суть боги. |
27 Это грозит не только тем, что наше ремесло потеряет свое доброе имя, но и что храм великой богини Артемиды уже ничего не будет значить. И сама богиня, которую почитает вся провинция Азия и весь мир, будет лишена божественного величия! |
27 А это нам угрожает тем, что не только ремесло наше придет в презрение, но и храм великой богини Артемиды ничего не будет значить, и испровергнется величие той, которую почитает вся Асия и вселенная. |
28 Услышав это, они в ярости стали кричать: - Велика Артемида ефесская! |
28 Выслушав это, они исполнились ярости и стали кричать, говоря: велика Артемида Ефесская! |
29 Вскоре весь город пришел в движение. Люди схватили спутников Павла, македонян Гая и Аристарха, и все единодушно ринулись в амфитеатр. |
29 И весь город наполнился смятением. Схватив Македонян Гаия и Аристарха, спутников Павловых, они единодушно устремились на зрелище. |
30 Павел хотел выйти к народу, но ученики ему не позволили. |
30 Когда же Павел хотел войти в народ, ученики не допустили его. |
31 Даже некоторые из представителей провинциальной власти, друзья Павла, передали ему просьбу не появляться в амфитеатре. |
31 Также и некоторые из Асийских начальников, будучи друзьями его, послав к нему, просили не показываться на зрелище. |
32 Собравшиеся были в замешательстве, потому что одни кричали одно, другие другое. Большинство вообще не знали, зачем пришли. |
32 Между тем одни кричали одно, а другие другое, ибо собрание было беспорядочное, и большая часть [собравшихся] не знали, зачем собрались. |
33 Из толпы выдвинули вперед Александра - это сделали иудеи. Александр жестом призвал народ к тишине, чтобы сказать защитную речь. |
33 По предложению Иудеев, из народа вызван был Александр. Дав знак рукою, Александр хотел говорить к народу. |
34 Но когда все узнали, что он иудей, то стали в один голос кричать: - Велика Артемида ефесская! И кричали около двух часов. |
34 Когда же узнали, что он Иудей, то закричали все в один голос, и около двух часов кричали: велика Артемида Ефесская! |
35 Тогда к народу вышел один из начальников города. Он успокоил их и сказал: - Ефесяне, разве не известно всему миру, что город Ефес является хранителем храма великой Артемиды и упавшего с небес ее изображения? |
35 Блюститель же порядка, утишив народ, сказал: мужи Ефесские! какой человек не знает, что город Ефес есть служитель великой богини Артемиды и Диопета? |
36 Это неопровержимый факт. Поэтому вы должны успокоиться и не поступать опрометчиво. |
36 Если же в этом нет спора, то надобно вам быть спокойными и не поступать опрометчиво. |
37 Вы привели сюда этих людей, хотя ни один из них не обокрал храма и не оскорбил нашей богини. |
37 А вы привели этих мужей, которые ни храма Артемидина не обокрали, ни богини вашей не хулили. |
38 Если у Димитрия и его мастеров на кого-либо жалоба, то у нас для этого есть суд и власти. Туда вы можете приносить обвинения друг на друга. |
38 Если же Димитрий и другие с ним художники имеют жалобу на кого-нибудь, то есть судебные собрания и есть проконсулы: пусть жалуются друг на друга. |
39 Если у вас есть еще какие-либо вопросы, то представьте их на рассмотрение законного собрания. |
39 А если вы ищете чего-нибудь другого, то это будет решено в законном собрании. |
40 Есть опасность, что после сегодняшних событий нас могут обвинить в мятеже, и в таком случае нам нечем будет оправдаться. |
40 Ибо мы находимся в опасности--за происшедшее ныне быть обвиненными в возмущении, так как нет никакой причины, которою мы могли бы оправдать такое сборище. Сказав это, он распустил собрание. |
41 С этими словами он распустил собрание. |
41 |