|
Деяния 21 из 28 | |
Подключить параллельно Синодальный или Современный
|
1 Расставшись с ними, мы вышли в море и направились прямо на остров Кос. На следующий день мы прибыли в Родос и оттуда отправились в Патару. |
2 Там мы нашли корабль, направлявшийся в Финикию, сели на него и отправились дальше. |
3 Мы миновали Кипр, оставив его слева и держа курс на Сирию. Мы пристали к берегу в Тире, потому что там наш корабль должен был оставить груз. |
4 В Тире мы нашли учеников и пробыли у них семь дней. Они, получив откровение от Духа о предстоящем, начали убеждать Павла не ходить в Иерусалим, |
5 но когда подошло время, мы отправились дальше. Все ученики, их жены и дети провожали нас из города, и на берегу мы преклонили колени и молились. |
6 Попрощавшись с ними, мы сели на корабль, а они возвратились домой. |
7 Продолжив плавание, мы из Тира прибыли в Птолемаиду. Там мы приветствовали братьев и провели с ними один день. |
8 А на следующий день мы отправились в путь и пришли в Кесарию и остановились в доме проповедника Радостной Вести Филиппа, одного из семи помощников. |
9 У него были четыре незамужних дочери, пророчицы. |
10 После того, как мы пробыли там много дней, из Иудеи пришел пророк по имени Агав. |
11 Он подошел к нам, взял пояс Павла, связал им себе ноги и руки и сказал: - Святой Дух говорит: «Так иудеи в Иерусалиме свяжут и отдадут в руки язычников того, кому принадлежит этот пояс». |
12 Услышав это, и мы, и местные стали умолять Павла не ходить в Иерусалим. |
13 Но Павел на это ответил: - Зачем вы плачете и разрываете мне сердце? Я готов не только быть связанным, но и умереть в Иерусалиме ради Имени Господа Иисуса. |
14 Когда мы поняли, что он непоколебим в своем решении, мы умолкли, сказав только: - Пусть свершится воля Господа. |
15 Затем мы собрались и отправились в Иерусалим. |
16 С нами пошли некоторые ученики из Кесарии. Они привели нас в дом киприота Мнасона, давнего ученика, у которого мы и остановились. |
17 Когда мы явились в Иерусалим, братья радушно нас приняли. |
18 На следующий же день Павел вместе с нами пошел к Иакову. Там были все старейшины. |
19 Павел поприветствовал их и подробно рассказал о том, что Бог сделал среди язычников через его служение. |
20 Они выслушали его и прославили Бога. Затем они сказали Павлу: - Брат, ты видишь, сколько тысяч иудеев поверили, и все они ревнители Закона. |
21 А о тебе они слышали, что ты учишь иудеев, живущих среди язычников, отступлению от Закона Моисея, и советуешь не обрезать своих сыновей и вообще не жить по нашим обычаям. |
22 Что же делать? Они, конечно, услышат о том, что ты пришел. |
23 Поэтому сделай, что мы тебе скажем. Среди нас есть четыре человека, принявших обет. |
24 Возьми их, пройди вместе с ними обряд очищения и заплати за них, чтобы они могли обрить головы. Тогда все увидят, что слухи о тебе неверны и что ты живешь по Закону. |
25 Что же касается верующих язычников, то мы написали им о нашем решении: они должны воздерживаться от пищи, принесенной в жертву идолам, от крови, от мяса удушенных животных и от разврата. |
26 На следующий день Павел взял с собой этих людей и прошел вместе с ними обряд очищения. Затем он вошел в храм и объявил, когда очищение будет окончено и когда за каждого из них будет принесена жертва. |
27 На исходе семи дней несколько иудеев из провинции Азия, увидев Павла в храме, возмутили всю толпу и схватили его |
28 с криком: - Израильтяне! Помогите! Это тот человек, который повсюду распространяет учение, противное нашему народу, нашему Закону и нашему храму. Сейчас он, к тому же, привел в храм греков, чем осквернил это святое место. |
29 До этого в городе они видели Павла вместе с ефесянином Трофимом и предположили, что Павел привел его в храм. |
30 Весь город пришел в смятение, сбежался народ. Павла схватили, выволокли из храма, и ворота храма сразу же были заперты. |
31 Они уже намеревались убить Павла, но весть о том, что весь Иерусалим охвачен волнением, дошла до командира римского полка. |
32 Он сразу же взял несколько солдат и сотников и бросился к толпе. Когда иудеи увидели командира полка и его солдат, они перестали избивать Павла. |
33 Командир, подойдя, арестовал Павла и приказал связать его двумя цепями. Он спрашивал у народа, кто это такой и что он сделал. |
34 Одни в толпе кричали одно, другие - другое, и так как при таком шуме он не мог понять ничего определенного, то приказал отвести Павла в казармы. |
35 Когда они были уже на лестнице, толпа стала напирать так, что солдатам пришлось буквально нести Павла. |
36 Множество народа шло за ними, крича: - Смерть ему! |
37 Уже перед самым входом в казарму Павел сказал командиру римского полка: - Можно мне сказать тебе кое-что? - Ты говоришь по-гречески? - спросил тот. - |
38 Значит, ты не тот египтянин, который недавно поднял бунт и увел за собой в пустыню четыре тысячи разбойников? |
39 Павел ответил: - Я иудей из Тарса в Киликии, гражданин крупного города. Прошу тебя, разреши мне обратиться к народу. |
40 Получив разрешение, Павел стал на ступени и жестом призвал народ к тишине. Когда наступила тишина, он заговорил по-еврейски: |
|