Синодальный перевод

1 Иоанна 2 из 5
Отключить параллельный перевод
1 Дети мои! сие пишу вам, чтобы вы не согрешали; а если бы кто согрешил, то мы имеем ходатая пред Отцем, Иисуса Христа, праведника; 1 Дети мои, я пишу вам, чтобы вы не согрешали. Но если кто из вас и согрешит, то помните, что у нас есть Праведник Иисус Христос, Который свидетельствует перед Отцом в нашу защиту.
2 Он есть умилостивление за грехи наши, и не только за наши, но и за [грехи] всего мира. 2 Он - умилостивление за наши грехи, и не только за наши, но и за грехи всего мира.
3 А что мы познали Его, узнаем из того, что соблюдаем Его заповеди. 3 Мы можем быть уверены, что знаем Его, если соблюдаем Его повеления.
4 Кто говорит: `я познал Его', но заповедей Его не соблюдает, тот лжец, и нет в нем истины; 4 Если кто-то говорит: «Я знаю Его», но не соблюдает Его повелений, тот лжец, и истины в нем нет.
5 а кто соблюдает слово Его, в том истинно любовь Божия совершилась: из сего узнаем, что мы в Нем. 5 Но если человек послушен Его слову, тогда любовь Божья действительно достигла в нем своей полноты; это и показывает, что мы пребываем в Нем.
6 Кто говорит, что пребывает в Нем, тот должен поступать так, как Он поступал. 6 Кто заявляет, что живет в единении с Богом, тот должен и жить так, как жил Иисус.
7 Возлюбленные! пишу вам не новую заповедь, но заповедь древнюю, которую вы имели от начала. Заповедь древняя есть слово, которое вы слышали от начала. 7 Дорогие, я не пишу вам какое-то новое повеление, повелениеэто известно уже давно, и вы имели его с самого начала. Это старое повеление и есть та весть, которую вы слышали.
8 Но притом и новую заповедь пишу вам, что есть истинно и в Нем и в вас: потому что тьма проходит и истинный свет уже светит. 8 И все-таки - это новое повеление, истинное в Нем и в вас, потому что мрак рассеивается, и уже светит истинный свет.
9 Кто говорит, что он во свете, а ненавидит брата своего, тот еще во тьме. 9 Кто заявляет, что живет во свете, но ненавидит своего брата, тот еще во тьме.
10 Кто любит брата своего, тот пребывает во свете, и нет в нем соблазна. 10 Но тот, кто любит своего брата, живет во свете, и в нем нет уже ничего, что ведет ко греху.
11 А кто ненавидит брата своего, тот находится во тьме, и во тьме ходит, и не знает, куда идет, потому что тьма ослепила ему глаза. 11 Кто ненавидит своего брата, тот находится во тьме и во тьме ходит, не зная, куда идет, потому что тьма ослепила его.
12 Пишу вам, дети, потому что прощены вам грехи ради имени Его. 12 Я пишу вам, дети, потому что ваши грехи уже прощены ради Его Имени.
13 Пишу вам, отцы, потому что вы познали Сущего от начала. Пишу вам, юноши, потому что вы победили лукавого. Пишу вам, отроки, потому что вы познали Отца. 13 Я пишу вам, отцы, потому что вы знаете Того, Кто существует от начала. Я пишу вам, юноши, потому что вы победили лукавого.
14 Я написал вам, отцы, потому что вы познали Безначального. Я написал вам, юноши, потому что вы сильны, и слово Божие пребывает в вас, и вы победили лукавого. 14 Я написал вам, дети, потому что вы знаете Отца. Я написал вам, отцы, потому что вы знаете Того, Кто существует от начала. Я написал вам, юноши, потому что вы сильны, в вас слово Божье и вы победили лукавого.
15 Не любите мира, ни того, что в мире: кто любит мир, в том нет любви Отчей. 15 Не любите ни этого мира, ни того, что в мире. Кто любит мир, в том нет любви к Отцу,
16 Ибо все, что в мире: похоть плоти, похоть очей и гордость житейская, не есть от Отца, но от мира сего. 16 потому что все, что есть в этом мире, - это желания плоти, желания глаз и житейская гордость, и это не от Отца, а от мира.
17 И мир проходит, и похоть его, а исполняющий волю Божию пребывает вовек. 17 Мир и мирские желания проходят, но тот, кто исполняет Божью волю, живет вечно.
18 Дети! последнее время. И как вы слышали, что придет антихрист, и теперь появилось много антихристов, то мы и познаем из того, что последнее время. 18 Дети, это время - последнее. Вы слышали, что должен прийти антихрист, и сейчас появилось много антихристов, это говорит нам о том, что время - последнее.
19 Они вышли от нас, но не были наши: ибо если бы они были наши, то остались бы с нами; но [они вышли, и] через то открылось, что не все наши. 19 Эти антихристы вышли из нашей среды, хоть они никогда к нам не принадлежали. Если бы они действительно принадлежали к нам, то остались бы с нами. То, что они от нас вышли, показывает, что они и не принадлежали к нам.
20 Впрочем, вы имеете помазание от Святаго и знаете все. 20 Вы получили помазание от Святого, и у всех вас есть знание.
21 Я написал вам не потому, чтобы вы не знали истины, но потому, что вы знаете ее, [равно как] и то, что всякая ложь не от истины. 21 Я пишу вам не потому, что вы не знаете истины, а наоборот, потому, что вы знаете ее и то, что из нее не может произойти никакой лжи.
22 Кто лжец, если не тот, кто отвергает, что Иисус есть Христос? Это антихрист, отвергающий Отца и Сына. 22 Кто такой лжец? Лжец - тот, кто отвергает, что Иисус - Христос. Такой человек - антихрист, он отвергает и Отца, и Сына.
23 Всякий, отвергающий Сына, не имеет и Отца; а исповедующий Сына имеет и Отца. 23 Тот, кто отвергает Сына, не имеет и Отца, а кто признает Сына, тот имеет и Отца.
24 Итак, что вы слышали от начала, то и да пребывает в вас; если пребудет в вас то, что вы слышали от начала, то и вы пребудете в Сыне и в Отце. 24 Храните слышанное вами от начала. Если то, что вы слышали от начала, будет постоянно в вас, то и вы сами будете в Сыне и в Отце.
25 Обетование же, которое Он обещал нам, есть жизнь вечная. 25 Его обещание, которое Он дал нам, - вечная жизнь.
26 Это я написал вам об обольщающих вас. 26 Это я пишу вам относительно тех, кто пытается вас обмануть.
27 Впрочем, помазание, которое вы получили от Него, в вас пребывает, и вы не имеете нужды, чтобы кто учил вас; но как самое сие помазание учит вас всему, и оно истинно и неложно, то, чему оно научило вас, в том пребывайте. 27 Помазание, которое вы получили от Него, постоянно в вас, и поэтому вам не нужно, чтобы кто-либо учил вас. Его помазание само учит вас всему, оно говорит истину и никогда не лжет. Поэтому, как оно научило вас, так оставайтесь в Нем.
28 Итак, дети, пребывайте в Нем, чтобы, когда Он явится, иметь нам дерзновение и не постыдиться пред Ним в пришествие Его. 28 И теперь, дети, оставайтесь в Нем, чтобы, когда Он явится, мы могли бы стоять перед Ним уверенно и не стыдясь.
29 Если вы знаете, что Он праведник, знайте и то, что всякий, делающий правду, рожден от Него. 29 Если вы знаете, что Он праведен, то знаете и то, что каждый, кто живет праведно, рожден от Него.

Наверх

Up