1 Ты должен учить тому, что соответствует здравому учению. |
1 Ты же говори то, что сообразно с здравым учением: |
2 Учи пожилых людей быть воздержанными, достойными уважения, благоразумными, показывающими пример здравой веры, любви и терпения. |
2 чтобы старцы были бдительны, степенны, целомудренны, здравы в вере, в любви, в терпении; |
3 Также пожилым женщинам советуй вести себя благопристойно, не заниматься сплетнями и не быть пристрастными к вину. Они должны учить добру, |
3 чтобы старицы также одевались прилично святым, не были клеветницы, не порабощались пьянству, учили добру; |
4 наставлять молодых женщин любить своих мужей, любить детей, |
4 чтобы вразумляли молодых любить мужей, любить детей, |
5 быть благоразумными, целомудренными, быть хорошими хозяйками, быть добрыми и послушными своим мужьям, чтобы Божье слово не было опорочено. |
5 быть целомудренными, чистыми, попечительными о доме, добрыми, покорными своим мужьям, да не порицается слово Божие. |
6 От молодых людей тоже требуй благоразумия. |
6 Юношей также увещевай быть целомудренными. |
7 И сам всегда будь примером доброго поведения. Учи с прямотой и серьезностью, |
7 Во всем показывай в себе образец добрых дел, в учительстве чистоту, степенность, неповрежденность, |
8 слова твои должны быть здравы и неопровержимы, чтобы любой противник устыдился, не имея повода сказать о нас что-либо плохое. |
8 слово здравое, неукоризненное, чтобы противник был посрамлен, не имея ничего сказать о нас худого. |
9 Учи рабов быть послушными своим хозяевам во всем, чтобы они старались быть услужливыми и не возражали им, |
9 Рабов [увещевай] повиноваться своим господам, угождать им во всем, не прекословить, |
10 чтобы не крали, но проявляли себя людьми, на которых можно положиться. Пусть они поступают так, чтобы все видели, как прекрасно учение нашего Спасителя Бога. |
10 не красть, но оказывать всю добрую верность, дабы они во всем были украшением учению Спасителя нашего, Бога. |
11 Ведь явилась благодать Божья, спасительная для всех людей. |
11 Ибо явилась благодать Божия, спасительная для всех человеков, |
12 Она учит нас отвергать безбожную жизнь и земные страсти, учит нас жить в этом мире благоразумно, праведно и благочестиво, |
12 научающая нас, чтобы мы, отвергнув нечестие и мирские похоти, целомудренно, праведно и благочестиво жили в нынешнем веке, |
13 ожидая осуществления благословенной надежды - славного пришествия великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа. |
13 ожидая блаженного упования и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа, |
14 Христос отдал Себя за нас, чтобы искупить нас от всех беззаконий и очистить нас, чтобы мы стали Его собственным народом, жаждущим делать добро. |
14 Который дал Себя за нас, чтобы избавить нас от всякого беззакония и очистить Себе народ особенный, ревностный к добрым делам. |
15 Этому ты должен учить. Ободряй и обличай как человек, обладающий властью, и не позволяй никому смотреть на тебя с пренебрежением. |
15 Сие говори, увещевай и обличай со всякою властью, чтобы никто не пренебрегал тебя. |