Синодальный перевод

1 Царств 28 из 31
Отключить параллельный перевод
1 В то время Филистимляне собрали войска свои для войны, чтобы воевать с Израилем. И сказал Анхус Давиду: да будет тебе известно, что ты пойдешь со мною в ополчение, ты и люди твои. 1 В те дни филистимляне собрали свои войска, чтобы воевать с Израилем. Анхус сказал Давиду: - Ты, конечно, понимаешь, что ты со своими людьми должен выступить со мной в войске.
2 И сказал Давид Анхусу: ныне ты узнаешь, что сделает раб твой. И сказал Анхус Давиду: за то я сделаю тебя хранителем головы моей на все время. 2 Давид сказал Анхусу: - Хорошо. Ты узнаешь, что может сделать твой слуга. Анхус ответил: - Прекрасно! Я на всю жизнь сделаю тебя своим телохранителем.
3 И умер Самуил, и оплакивали его все Израильтяне и погребли его в Раме, в городе его. Саул же изгнал волшебников и гадателей из страны. 3 Самуил умер, и все израильтяне оплакали и похоронили его в Раме, в его родном городе. Саул изгнал из страны вызывателей мертвых и чародеев.
4 И собрались Филистимляне и пошли и стали станом в Сонаме; собрал и Саул весь народ Израильский, и стали станом на Гелвуе. 4 Филистимляне собрались, пришли и разбили лагерь в городе Шунеме, а Саул собрал всех израильтян и разбил лагерь на горной вершине в Гелвуе.
5 И увидел Саул стан Филистимский и испугался, и крепко дрогнуло сердце его. 5 Увидев филистимское войско, Саул испугался; его сердце охватил страх.
6 И вопросил Саул Господа; но Господь не отвечал ему ни во сне, ни чрез урим, ни чрез пророков. 6 Он спрашивал Господа, но Господь не отвечал ему ни в снах, ни через Урим, ни через пророков.
7 Тогда Саул сказал слугам своим: сыщите мне женщину волшебницу, и я пойду к ней и спрошу ее. И отвечали ему слуги его: здесь в Аэндоре есть женщина волшебница. 7 И Саул сказал своим слугам: - Найдите мне женщину-колдунью. Я пойду к ней и спрошу ее. - В Ен-Доре есть одна колдунья, - сказали ему слуги.
8 И снял с себя Саул одежды свои и надел другие, и пошел сам и два человека с ним, и пришли они к женщине ночью. И сказал ей [Саул]: прошу тебя, поворожи мне и выведи мне, о ком я скажу тебе. 8 Саул, изменив свою внешность и надев другие одежды, отправился вместе с двумя спутниками и ночью пришел к той женщине. - Спроси для меня духа, - сказал он, - и вызови мне того, кого я тебе назову.
9 Но женщина отвечала ему: ты знаешь, что сделал Саул, как выгнал он из страны волшебников и гадателей; для чего же ты расставляешь сеть душе моей на погибель мне? 9 Но женщина сказала ему: - Ты, конечно, знаешь о том, что сделал Саул. Он выгнал из страны вызывателей мертвых и чародеев . Зачем же ты расставляешь ловушку мне на погибель?
10 И поклялся ей Саул Господом, говоря: жив Господь! не будет тебе беды за это дело. 10 Саул поклялся ей Господом: - Верно, как и то, что Господь жив: ты не будешь за это наказана.
11 Тогда женщина спросила: кого же вывесть тебе? И отвечал он: Самуила выведи мне. 11 Тогда женщина спросила: - Кого же тебе вызвать? - Вызови мне Самуила, - сказал он.
12 И увидела женщина Самуила и громко вскрикнула; и обратилась женщина к Саулу, говоря: зачем ты обманул меня? ты--Саул. 12 Когда женщина увидела Самуила, она громко вскрикнула и сказала Саулу: - Почему ты меня обманул? Ты - Саул!
13 И сказал ей царь: не бойся; что ты видишь? И отвечала женщина: вижу как бы бога, выходящего из земли. 13 Царь сказал ей: - Не бойся. Что ты видишь? Женщина сказала: - Я вижу духа, который поднимается из земли.
14 Какой он видом? --спросил у нее [Саул]. Она сказала: выходит из земли муж престарелый, одетый в длинную одежду. Тогда узнал Саул, что это Самуил, и пал лицем на землю и поклонился. 14 - Как он выглядит? - спросил он. - Поднимается старик, одетый в верхнюю одежду, - сказала она. Тогда Саул понял, что это Самуил, и в знак почтения поклонился до земли.
15 И сказал Самуил Саулу: для чего ты тревожишь меня, чтобы я вышел? И отвечал Саул: тяжело мне очень; Филистимляне воюют против меня, а Бог отступил от меня и более не отвечает мне ни чрез пророков, ни во сне; потому я вызвал тебя, чтобы ты научил меня, что мне делать. 15 Самуил сказал Саулу: - Зачем ты тревожишь меня? Зачем вызываешь? - Я в большой беде, - сказал Саул. - Филистимляне воюют со мной, а Бог от меня отвернулся. Он больше не отвечает мне ни через пророков, ни в сновидениях. Поэтому-то я и позвал тебя, чтобы ты сказал мне, что мне делать.
16 И сказал Самуил: для чего же ты спрашиваешь меня, когда Господь отступил от тебя и сделался врагом твоим? 16 - Зачем же ты спрашиваешь меня, если Господь отвернулся от тебя и стал твоим врагом? - ответил Самуил. -
17 Господь сделает то, что говорил чрез меня; отнимет Господь царство из рук твоих и отдаст его ближнему твоему, Давиду. 17 Господь совершил то, о чем Он предсказал через меня. Господь вырвал царство из твоих рук и отдал его одному из тех, кто рядом с тобой, - Давиду.
18 Так как ты не послушал гласа Господня и не выполнил ярости гнева Его на Амалика, то Господь и делает это над тобою ныне. 18 Так как ты не послушался Господа и не обрушил на амаликитян Его пылающего гнева, Господь сегодня и сделал с тобой это.
19 И предаст Господь Израиля вместе с тобою в руки Филистимлян: завтра ты и сыны твои [будете] со мною, и стан Израильский предаст Господь в руки Филистимлян. 19 Господь отдаст Израиль вместе с тобой филистимлянам, и завтра ты и твои сыновья будете со мной. А еще Господь отдаст филистимлянам израильское войско.
20 Тогда Саул вдруг пал всем телом своим на землю, ибо сильно испугался слов Самуила; притом и силы не стало в нем, ибо он не ел хлеба весь тот день и всю ночь. 20 Саул тотчас же упал на землю, в ужасе от слов Самуила. Силы оставили его, потому что он ничего не ел весь день и всю ночь.
21 И подошла женщина та к Саулу, и увидела, что он очень испугался, и сказала: вот, раба твоя послушалась голоса твоего и подвергала жизнь свою опасности и исполнила приказание, которое ты дал мне; 21 Подойдя к Саулу и увидев, как он потрясен, женщина сказала: - Твоя служанка послушалась тебя. Рискнув жизнью, я сделала то, что ты мне сказал.
22 теперь прошу, послушайся и ты голоса рабы твоей: я предложу тебе кусок хлеба, поешь, и будет в тебе крепость, когда пойдешь в путь. 22 Пожалуйста, послушайся и ты своей служанки и позволь мне предложить тебе кусок хлеба, чтобы ты поел и у тебя появились силы, когда ты тронешься в путь.
23 Но он отказался и сказал: не буду есть. И стали уговаривать его слуги его, а также и женщина; и он послушался голоса их, и встал с земли и сел на ложе. 23 Он отказался и сказал: - Я не буду есть. Но его люди присоединились к уговорам женщины, и он послушался их. Он поднялся с земли и сел на постель.
24 У женщины же был в доме откормленный теленок, и она поспешила заколоть его и, взяв муки, замесила и испекла опресноки, 24 У женщины был упитанный теленок, которого она немедленно заколола. Она взяла муки, замесила ее и испекла хлеб без закваски.
25 и предложила Саулу и слугам его, и они поели, и встали, и ушли в ту же ночь. 25 Затем она поставила его перед Саулом и его людьми, и они поели. Той же ночью они встали и ушли.

Наверх

Up