Сверхъестественное: 
Жизнь Уилльяма Бранхама

Сверхъестественное:
Жизнь Уилльяма Бранхама

Оуэн Джоргенсен

Скачать книгу Скачать аудиокнигу Слушать книгу Заказать книгу

Знамение в руке

Глава 29

1946



ПОСЛЕ ТОГО, как Уилльям Бранхам рассказал своей жене о поручении от Ангела, он сразу же навестил своего бывшего пастора. Доктор Рой Дэвис был сейчас епископом над всеми миссионерско-баптистскими церквями в том округе штата Индиана. Хотя в прошлом Билл и доктор Дэвис выражали друг другу некоторые несогласия, Билл по-прежнему уважал суждение этого старшего человека и считал его своим смотрителем. И сейчас, как никогда раньше в своей жизни, Билл нуждался в хорошем совете. Ангел описал ему изумительнейшую картину всемирного служения, но не дал ему ни малейшего сведения о том, где ему следует начинать или в каком направлении совершать поездки. Возможно, Господь желал, чтобы он начал служение в пределах миссионерско-баптистской церкви. Если это так, тогда доктор Дэвис мог бы ему помочь сделать первые шаги.

Сидя в кабинете епископа, Билл рассказал ему о прежних мучениях и депрессии, связанных с той мыслью, что дьявол, возможно, оказывал влияние на его жизнь. Он рассказал, как вчера клён возле его дома, казалось, расщеплялся на части у него над головой, и что он принял твёрдое решение уйти в лес и никогда не выходить оттуда, пока Бог не встретится с ним и не избавит его от этих терзаний. Билл рассказал доктору Дэвису о вращавшемся огненном шаре в пещере и об Ангеле, который вышел из того Света. Он описал ему выражение лица Ангела и затем начал повествовать, о чём сказал ему Ангел: что он будет молиться за королей и правителей, и что люди со всего мира будут приезжать к нему за советом и для личной беседы.

В этот момент доктор Дэвис прервал его речь и бесцеремонно высказал своё мнение:
— Билли, что ты ел на ужин в прошлый вечер? Тебе, очевидно, приснился кошмар.

Слова эти поразили Билла в самое сердце.
— Доктор Дэвис, такое мнение мне вовсе не вкусу.

Старейшина поднял руку и отмахнулся от этого замечания, сказав:
— А-а, лучше иди-ка ты, Билли, домой и полностью забудь об этом. Это просто очередная из тех галлюцинаций, которые ты видишь. У тебя чрезмерно активное воображение.
— Доктор Дэвис, вы можете убеждать меня забыть об этом, но Бог заякорил нечто глубоко в моём сердце. И если я вам не нужен, тогда найдутся те, которым я буду нужен. Я в долгу перед Богом, чтобы идти и проповедовать всему миру.

Видя, насколько серьёзно этот молодой человек воспринимал свой рассказ о том, что его посетил Ангел, доктор Дэвис попытался порассуждать с ним.
— Билли, неужто ты хочешь сказать мне, что ты будешь ездить по всему миру и отвоёвывать тысячи душ для Христа? Ты, со своим семилетним образованием?
— Именно это он мне сказал, и именно в это я верю.
— Как же ты собираешься это совершать?
— Не знаю. Я надеялся, что у вас найдутся какие-нибудь полезные предложения.

Доктор Дэвис фыркнул от смеха.
— Я предлагаю тебе пойти домой и как следует выспаться. Может быть, когда проснёшься, ты будешь более благоразумным. Неужели ты на самом деле думаешь, что сможешь пойти навстречу всему образованному миру с такой теологией божественного исцеления?
— Это не моё божественное исцеление, — возразил Билл. — Это Божье обетование, и именно Он дал мне это поручение.

На доктора Дэвиса это не произвело никакого впечатления.
— Неужели ты действительно полагаешь, что люди тебе поверят?
— Это уже не моё дело, — с непоколебимостью ответил Билл. — Моё дело — оставаться верным этому Слову.
— Билли, если ты будешь проповедовать такого рода вещи, ты будешь проповедовать их столбам, на которых держится крыша твоей церкви.
— Тогда я буду проповедовать Божье Слово столбам, потому что Бог может из этих столбов воздвигнуть детей Аврааму. Если Бог посылает меня, тогда там должен быть кто-то, кто этому поверит.

Билл покинул дом доктора Дэвиса по-прежнему решительно настроенный и готовый исполнять поручение от Ангела, несмотря на любые обстоятельства или трудности. Тем не менее насмешки епископа оставили в его сердце крохотную “занозу” сомнения, которая терзала и мучила его оставшуюся часть недели. Ведь это и вправду было похоже на нелепый сон. Как же удастся ему, бедному и малоимущему Биллу Бранхаму, принести дар божественного исцеления людям по всему миру? С логической точки зрения это, безусловно, казалось неправдоподобным.

В пятницу днём Билл пошёл в аптекарский магазин “Мэйсонс”, находившийся на улице Спринг-стрит. Он хотел получить по чеку наличными свою еженедельную зарплату в 28 долларов и купить несколько бутылочек и резиновых сосок, чтобы шестинедельная Ревекка могла начать пить мятный чай. Билл только что вернулся с работы, и на нём всё ещё была униформа инспектора по охране дичи. Когда он подошёл к аптекарскому магазину, на углу улицы остановился автобус, приехавший из Луисвилла, и из него начали выходить пассажиры. Большинство из них выходили из автобуса с определённой целью и тотчас быстро уходили, но один мужчина отличался от всех. Он поставил на тротуар свой чемодан и начал внимательно изучать окружавшую его обстановку, как будто был приведён в замешательство тем, что находился здесь. Когда незнакомец встретился с Биллом взглядом, он начал пристально смотреть на него с необычным выражением на лице.

Войдя в аптекарский магазин, чтобы сделать свои покупки, Билл совершенно забыл об этом странном человеке, стоявшем на улице. Когда он вышел наружу, он увидел, что этот пассажир поднял с тротуара свой чемодан и начал идти к аптекарскому магазину. Незнакомец снова увидел Билла и остановился, уставившись на него с тем же необычным выражением на лице. В течение нескольких мгновений Билл полагал, что этот человек намеревался его ограбить, но затем осознал, что это выглядело бы смешным, так как это происходило днём на перекрёстке с интенсивным уличным движением; к тому же, у всех на виду Билл носил на ремне кобуру с револьвером.

Билл повернулся, чтобы идти вверх по улице. В то же мгновение он почувствовал, как чья-то рука коснулась его плеча. Развернувшись, он увидел, что это был тот загадочный незнакомец.

— Извините, пожалуйста, — сказал мужчина, — не вы ли инспектор?
— Я инспектор по охране дичи, — ответил Билл. — Я работаю в министерстве по охране живой природы в штате Индиана.

Мужчина говорил, запинаясь, как будто был неуверен в себе
— Я… гм… я хочу найти… э—э… определённого человека. Может быть, вы сможете мне помочь. Вы… гм… вы хорошо знаете эту местность?
— Я живу здесь практически всю свою жизнь, — сказал Билл. — А кого вы пытаетесь найти?

Теперь на лице мужчины вновь появилось то странное выражение замешательства и недоумения.

— Я не совсем уверен. Вы, возможно, подумаете, что я сумасшедший, но позвольте мне рассказать вам мою историю. Я живу в городе Падьюка, штат Кентукки, около 320 километров отсюда, вниз по течению. Моё здоровье ухудшается уже около двух лет. Чуть раньше, на этой неделе, мне приснился сон, в котором я увидел большого, яркого Ангела, снизошедшего с неба и сказавшего мне, чтобы я поехал в Джефферсонвилл, штат Индиана, и попросил человека по фамилии Бранхам помолиться за меня. Вы знаете здесь кого-нибудь по фамилии Бранхам?

Сердце Билла так сильно застучало от воодушевления, что, казалось, вот-вот выскочит из груди. Он сказал:
— Моя мать заведует пансионом вон там, сразу за углом; её фамилия Бранхам.
— О-о, она Бранхам! Тогда, возможно, ваша фамилия тоже Бранхам?
— Брат, — сказал Билл, обняв незнакомца за плечи, — чуть раньше на этой неделе я стоял в пещере, как вдруг в ней засиял сильный Свет, и Ангел повелел мне идти молиться за больных.

Мужчина не выдержал и зарыдал. Билл снял свою шляпу, и они вдвоём преклонили колени на углу улицы, прося Бога, чтобы Он восстановил здоровье этого человека. Когда Билл закончил молитву и открыл глаза, он увидел, что пешеходы остановились: мужчины стояли, сняв шляпы в знак почтения, а женщины унимали своих детей. Билл почувствовал, как Божья “игла” только что пронзила его кожу и ловко удалила навсегда ту крошечную “занозу” сомнения. Теперь он был полностью уверен, что Бог посылал его, а если его посылал Бог, тогда именно Бог и проложит для него путь.

В ТО ВОСКРЕСЕНЬЕ, войдя в церковь, Билл услышал, что его собрание пело новую песню. Услышанное ему понравилось. (Этой песне было суждено стать его основной песней.) Мелодия и ритм песни придерживались простого, но красивого стиля. Слушая, как люди повторяли припев в нескольких вариациях, Билл почувствовал, что приблизилось присутствие Ангела Господня… словно эта песня понравилась и Ангелу.

Верь, только верь, верь, только верь, Богу возможно всё, верь, только верь…
Иисус здесь, Иисус здесь, Богу возможно всё, Иисус здесь…
Да, верю я, да, верю я, Богу возможно всё, да, верю я…

В то воскресенье перед всем собранием Билл, без малейшей тени сомнения, смело поделился с ними всем тем, что сказал ему Ангел.

— Сюда будут приезжать тысячи людей со всех уголков страны. Они вытеснят вас отсюда. Вы найдёте свободное место только тогда, если будете искренними пред Богом и будете приходить сюда пораньше.

Его паства поверила ему, в том числе и мужчина по имени Чарли МакДауэлл. В понедельник на работе Чарли повредил глаза, получив электрический ожог во время сварки. Его врач уверял его в том, что это ослепление будет временным, продолжительностью всего лишь от восьми до десяти дней. Однако, несмотря на это, Чарли позвонил Биллу, чтобы он приехал и помолился за него. На следующее утро Чарли уже видел настолько хорошо, что мог вернуться на работу.

Его паства поверила ему, в том числе и мужчина по имени Чарли МакДауэлл. В понедельник на работе Чарли повредил глаза, получив электрический ожог во время сварки. Его врач уверял его в том, что это ослепление будет временным, продолжительностью всего лишь от восьми до десяти дней. Однако, несмотря на это, Чарли позвонил Биллу, чтобы он приехал и помолился за него. На следующее утро Чарли уже видел настолько хорошо, что мог вернуться на работу.

Начальник Чарли, мистер Морган, удивился, увидев его снова на работе так быстро, и начал спрашивать его об этом. Чарли объяснил ему, что Иисус ответил на молитву его пастора. Мистер Морган сказал:
— Я хотел бы узнать, помогут ли молитвы твоего пастора моей жене? Она лежит здесь в баптистском госпитале, умирая от рака.

Чарли ответил:
— Не знаю. Почему бы вам не принести её в церковь в среду вечером и самим всё узнать?

Жена мистера Моргана, Марджи, работавшая дипломированной медсестрой в течение 21 года, вот уже многие месяцы чахла от рака. Она с трудом перенесла многократные курсы лечения рентгеновским облучением, но всё это не принесло никакой пользы. Врачи провели обследовательскую операцию и обнаружили, что рак поразил её тело от груди и ниже. Рак настолько свирепствовал, что обвился вокруг её кишечного тракта подобно корням дерева, оплетающим канализационную трубу. Снова зашив её, врачи дали единственный диагноз: для миссис Морган не оставалось вообще никакой надежды.

Во время вечернего собрания в среду мистер Морган принёс свою жену в церковь на носилках. Она едва была в сознании. Билл с состраданием посмотрел на эту исхудавшую женщину. Подёргиваясь от боли, она бормотала бессвязные слова. Билл взял её правую руку своей левой рукой, в точности как Ангел повелел ему делать, и вдруг начал испытывать покалывание в запястье и предплечье. Рука его слегка распухла и обрела болезненно-красный цвет. На тыльной её стороне появились маленькие белые пупырышки и образовали определённую форму. Он чувствовал, как вверх по его руке двигались вибрации, проходя через плечо, а затем через грудь прямо в его сердце.

Взглянув на мистера Моргана, Билл спросил:
— В чём заключается проблема этой женщины?
— Она умирает от рака, — сказал мистер Морган. — Можете ли вы помочь ей?

Билл подумал о словах Ангела: “Если ты будешь искренним и сможешь побудить людей поверить тебе — ничто не устоит перед твоей молитвой, даже рак”. Он посмотрел мистеру Моргану прямо в глаза и сказал:
— Сэр, я верю, что Бог может её исцелить. Вопрос состоит в том, верите ли вы в это?
— Да, — ответил мистер Морган.

Билл закрыл глаза и попросил у Бога об исцелении этой женщины во Имя Иисуса Христа. Внезапно пульсация в его руке прекратилась. Билл открыл глаза и, к своему изумлению, увидел, что его левая рука обрела нормальный вид, как и правая рука. В то же мгновение он увидел видение, в котором миссис Морган была одета в форменную одежду медсестры и ухаживала за пациентами в больнице.

Билл встал и провозгласил:
— Сэр, не бойтесь, ибо ТАК ГОВОРИТ ГОСПОДЬ: “Ваша жена будет жить!”

Врач Марджи Морган, сопровождавший её в церковь, стал возражать:
— Прошу прощения, почтенный Бранхам, но этот рак настолько сжимает её кишечник, что мы не можем промыть его даже с помощью клизмы.
— Мне неважно, какая у неё проблема. Я увидел видение, в котором она снова ухаживала за больными в больнице. И тот человек, встретивший меня в лесу, сказал, что всё, что бы я ни увидел, я должен рассказывать именно таким образом, и это произойдёт так. И я ему верю!

На следующий день Марджи Морган полностью пришла в себя и была в здравом уме. К пятнице она обрела аппетит, а также немного окрепла. В субботу, к огромнейшему удивлению её врача, она уже ходила по коридорам и умоляла, чтобы её отпустили домой.



Up