1 Наступил один из самых волнующих моментов моей жизни. Я ждал этой возможности пятнадцать лет. С тех пор как я расстался с вами, я всем сердцем хотел увидеться с вами вновь. Я очень много молился, чтобы снова приехать сюда. И несколько недель назад я был весь в ожидании, веря, что у меня получится приехать и провести собрания. Но когда я получил ограниченную визу, у меня чуть не случился сердечный приступ. Я так хотел приехать!
2 Но я твёрдо верю, что с помощью Бога я снова буду служить во Имя Господа Иисуса среди африканцев. [Брат Бранхам прослезился—Ред.] Бог обещал исполнить нам желание нашего сердца, а это одно из желаний моего сердца.
3 Я вспоминаю большие собрания здесь в Иоганнесбурге. Я помню мальчика с короткой ногой, которая вытянулась, стала нормальной; и ту леди, чья дочь исцелилась от проблемы со спиной, и её мать упала в обморок, и упала на…на раскладушку.
4 [Переводчик говорит: “Это двоюродная сестра моей жены”.] Твоей жены?.. О-о, вот это да!
5 Было столько великих событий! Несомненно, многие из тех людей, приходивших на те собрания, сейчас уже с Господом. Я тоже с тех пор состарился. Не пройдёт много времени, как настанет и мой черёд отойти. Тогда мы будем вместе навсегда. Никаких виз не будет. [Брат Бранхам смеётся.]
6 Мне уже хочется сказать проповедь. [Брат Бранхам и братья смеются.] Но в Писании написано: “Отдавайте кесарево кесарю, а Божье Богу”.
7 Через несколько минут я надеюсь встретиться с вами здесь, пожать вам руку и снова вместе пообщаться. Я благодарен за всех этих замечательных людей.
8 Как бы мне хотелось, чтобы сегодня здесь были все мои братья из Африки, со всех деноминаций, чтобы нам просто собраться вместе и беседовать весь вечер. И я хотел бы услышать, что Господь совершает у вас здесь, а я хотел бы рассказать вам, что Он совершает у нас за океаном. Может быть, Он когда-нибудь позволит. А до того дня я буду молиться за вас, а вы будете молиться за меня. Да благословит вас Бог.
9 [Брат Уилльям Маррион Бранхам сказал эту короткую речь 27 мая 1965 года в Иоганнесбурге, в Южной Африке, и переводчик переводил каждое предложение на язык африкаанс.]