Синодальный перевод

Иов 37 из 42
Отключить параллельный перевод
1 И от сего трепещет сердце мое и подвиглось с места своего. 1 От этого сердце мое трепещет и бросается с места прочь.
2 Слушайте, слушайте голос Его и гром, исходящий из уст Его. 2 Слышите! Слышите гром Его голоса, прокатился грохот из уст Его.
3 Под всем небом раскат его, и блистание его--до краев земли. 3 По всему поднебесью посылает Он его, посылает молнию до краев земли.
4 За ним гремит глас; гремит Он гласом величества Своего и не останавливает его, когда голос Его услышан. 4 Голос Его рокочет вослед, гласом величия Он гремит и не сдерживает зарниц когда голос Его услышан.
5 Дивно гремит Бог гласом Своим, делает дела великие, для нас непостижимые. 5 Дивно грохочет Бог Своим голосом, Он творит великое - не постичь нам.
6 Ибо снегу Он говорит: будь на земле; равно мелкий дождь и большой дождь в Его власти. 6 Говорит Он снегу: «Пади на землю», - повелевает дождям и ливням.
7 Он полагает печать на руку каждого человека, чтобы все люди знали дело Его. 7 Он прекращает труды каждого человека, чтобы все люди знали дело Его.
8 Тогда зверь уходит в убежище и остается в своих логовищах. 8 И уходят звери в свои убежища и в берлогах своих лежат.
9 От юга приходит буря, от севера--стужа. 9 Из Его покоев приходит вихрь, и северный ветер приносит стужу.
10 От дуновения Божия происходит лед, и поверхность воды сжимается. 10 Дыханием Божьим творится лед и твердеют вольные воды.
11 Также влагою Он наполняет тучи, и облака сыплют свет Его, 11 Наполняет Он тучи влагой и молнии мечет из облаков.
12 и они направляются по намерениям Его, чтоб исполнить то, что Он повелит им на лице обитаемой земли. 12 Кружат они по воле Его над лицом всей земли, совершая, что Он повелит.
13 Он повелевает им идти или для наказания, или в благоволение, или для помилования. 13 То приходят, как бич, покарать людей, то, даруя им милость, насытить землю.
14 Внимай сему, Иов; стой и разумевай чудные дела Божии. 14 Выслушай это, Иов; подумай, как чудны Божьи дела.
15 Знаешь ли, как Бог располагает ими и повелевает свету блистать из облака Своего? 15 Знаешь ли ты, как управляет ими Бог, как блестит зарницей из облака Своего?
16 Разумеешь ли равновесие облаков, чудное дело Совершеннейшего в знании? 16 Знаешь ли ты равновесие облаков, чудеса Того, Кто познанием совершенен?
17 Как нагревается твоя одежда, когда Он успокаивает землю от юга? 17 О ты, кому жарко в своей одежде, когда замолкнет земля перед южным ветром,
18 Ты ли с Ним распростер небеса, твердые, как литое зеркало? 18 ты ли с Ним распростер небеса твердые, словно литое зеркало?
19 Научи нас, что сказать Ему? Мы в этой тьме ничего не можем сообразить. 19 Научи нас, что нам Ему сказать, мы не в силах найти слова из-за тьмы.
20 Будет ли возвещено Ему, что я говорю? Сказал ли кто, что сказанное доносится Ему? 20 Сообщить ли Ему, что хочу с Ним говорить? Но кто себе желает смерти?
21 Теперь не видно яркого света в облаках, но пронесется ветер и расчистит их. 21 Никто не может взглянуть на солнце, когда оно блестит в небесах, после того, как расчистит их ветер.
22 Светлая погода приходит от севера, и окрест Бога страшное великолепие. 22 С севера движется блеск золотой; Бог приближается в страшном великолепии.
23 Вседержитель! мы не постигаем Его. Он велик силою, судом и полнотою правосудия. Он [никого] не угнетает. 23 Всемогущий - мы не можем Его постичь, силой и правдой Он велик, праведностью богат, никого не угнетает.
24 Посему да благоговеют пред Ним люди, и да трепещут пред Ним все мудрые сердцем! 24 Поэтому, боятся Его люди, разве не боятся Его все мудрые сердцем?

Наверх

Up