1 Пророчество о Ниневии; книга видений Наума Елкосеянина. |
1 Пророчество о Ниневии. Книга видений Наума елкосеянина. |
2 Господь есть Бог ревнитель и мститель; мститель Господь и страшен в гневе: мстит Господь врагам Своим и не пощадит противников Своих. |
2 Господь - ревнивый и мстительный Бог; Господь мстительный и гневливый. Господь мстит Своим врагам Он держит гнев против Своих врагов. |
3 Господь долготерпелив и велик могуществом, и не оставляет без наказания; в вихре и в буре шествие Господа, облако--пыль от ног Его. |
3 Господь долготерпелив и велик в Своем могуществе; Господь не оставит виновных без наказания. Его шествие в буре и вихре, облака - пыль от Его ног. |
4 Запретит Он морю, и оно высыхает, и все реки иссякают; вянет Васан и Кармил, и блекнет цвет на Ливане. |
4 Он приказывает морю, и оно высыхает, рекам - и они иссякают. Васан и Кармил увядают, и блекнут цветы на Ливане. |
5 Горы трясутся пред Ним, и холмы тают, и земля колеблется пред лицем Его, и вселенная и все живущие в ней. |
5 Сотрясаются перед Ним горы и тают холмы. Земля трепещет перед Его лицом, трепещет мир и все живущее в нем. |
6 Пред негодованием Его кто устоит? И кто стерпит пламя гнева Его? Гнев Его разливается как огонь; скалы распадаются пред Ним. |
6 Кто устоит перед Его негодованием? Кто сможет выдержать Его пылающий гнев? Подобно огню разливается Его гнев, скалы рассыпаются перед Ним. |
7 Благ Господь, убежище в день скорби, и знает надеющихся на Него. |
7 Господь благ, Он - убежище в дни бедствий. Он заботится о тех, кто в Нем ищет прибежища, |
8 Но всепотопляющим наводнением разрушит до основания [Ниневию], и врагов Его постигнет мрак. |
8 но всепотопляющим наводнением Он разрушит Ниневию до основания; мрак настигнет Его врагов. |
9 Что умышляете вы против Господа? Он совершит истребление, и бедствие уже не повторится, |
9 Что вы замышляете против Господа? Он истребит вас до конца и бедствие уже не повторится. |
10 ибо сплетшиеся между собою как терновник и упившиеся как пьяницы, они пожраны будут совершенно, как сухая солома. |
10 Они запутаются в терновнике и будут пьяны от вина, они будут уничтожены, как сухое жнивье. |
11 Из тебя произошел умысливший злое против Господа, составивший совет нечестивый. |
11 Из тебя,Ниневия, вышел тот, кто замышляет злое против Господа, кто советует беззаконное. |
12 Так говорит Господь: хотя они безопасны и многочисленны, но они будут посечены и исчезнут; а тебя, хотя Я отягощал, более не буду отягощать. |
12 Так говорит Господь: - Хотя у них есть союзники и их великое множество, они будут уничтожены и исчезнут, а тебя, Иудея, раньше Я отягощал но впредь уже не стану. |
13 И ныне Я сокрушу ярмо его, лежащее на тебе, и узы твои разорву. |
13 И теперь Я сокрушу ярмо, что на твоей шее и разорву твои оковы. |
14 А о тебе, [Ассур], Господь определил: не будет более семени с твоим именем; из дома бога твоего истреблю истуканов и кумиров; приготовлю тебе в нем могилу, потому что ты будешь в презрении. |
14 Господь дал следующее повеление о тебе: - Не станет у тебя потомков, носящих твое имя. Я разрушу твоих идолов и уничтожу истуканы, что находятся в храмах твоих богов. Я приготовлю тебе могилу, потому что ты презираема. |
15 Вот, на горах--стопы благовестника, возвещающего мир: празднуй, Иудея, праздники твои, исполняй обеты твои, ибо не будет более проходить по тебе нечестивый: он совсем уничтожен. |
15 Смотри, идет по горам гонец, возвещающий радостную весть, провозглашающий мир! Отмечай свои праздники,Иудея исполняй свои обещания. Не вторгнется больше беззаконный в твои владения, потому что будет полностью уничтожен. |