1 После этого Господь назначил еще семьдесят учеников и послал их по два впереди Себя в каждый из городов и в каждое место, куда Он Сам собирался прийти. |
1 После сего избрал Господь и других семьдесят [учеников], и послал их по два пред лицем Своим во всякий город и место, куда Сам хотел идти, |
2 Он сказал им: - Жатвы много, а работников мало. Поэтому просите Господина жатвы, чтобы Он выслал работников на Свою жатву. |
2 и сказал им: жатвы много, а делателей мало; итак, молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою. |
3 Идите! Вот, Я посылаю вас, как ягнят в волчью стаю. |
3 Идите! Я посылаю вас, как агнцев среди волков. |
4 Не берите с собой ни кошелька, ни сумки, ни сандалий и по дороге никого не приветствуйте. |
4 Не берите ни мешка, ни сумы, ни обуви, и никого на дороге не приветствуйте. |
5 Когда вы войдете в дом, скажите вначале: «Мир этому дому». |
5 В какой дом войдете, сперва говорите: мир дому сему; |
6 Если в том доме живет человек мира, то ваш мир будет на нем, если же нет, то он вернется к вам. |
6 и если будет там сын мира, то почиет на нем мир ваш, а если нет, то к вам возвратится. |
7 Оставайтесь в этом доме, ешьте и пейте то, что вам дадут, потому что работник заслуживает вознаграждения. Не переходите из дома в дом. |
7 В доме же том оставайтесь, ешьте и пейте, что у них есть, ибо трудящийся достоин награды за труды свои; не переходите из дома в дом. |
8 Если вы войдете в город и вас там примут, то ешьте все, что вам предложат, |
8 И если придете в какой город и примут вас, ешьте, что вам предложат, |
9 исцеляйте их больных, которые там есть, и говорите им: «Приблизилось к вам Царство Бога». |
9 и исцеляйте находящихся в нем больных, и говорите им: приблизилось к вам Царствие Божие. |
10 А если вы войдете в какой-либо город и там вас не примут, то идите по улицам этого города и говорите: |
10 Если же придете в какой город и не примут вас, то, выйдя на улицу, скажите: |
11 «Даже пыль вашего города, что пристала к нашим ногам, мы отряхиваем на вас, но все же знайте: Царство Бога приблизилось!» |
11 и прах, прилипший к нам от вашего города, отрясаем вам; однако же знайте, что приблизилось к вам Царствие Божие. |
12 Говорю вам, что в день Божьего суда Содому будет легче, чем этому городу. |
12 Сказываю вам, что Содому в день оный будет отраднее, нежели городу тому. |
13 Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида! Ведь если бы в Тире и Сидоне были совершены те же чудеса, что в тебе, то они бы давно раскаялись, одевшись в рубище и сидя в пепле. |
13 Горе тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они, сидя во вретище и пепле, покаялись; |
14 Но в день Божьего суда Тиру и Сидону будет легче, чем вам. |
14 но и Тиру и Сидону отраднее будет на суде, нежели вам. |
15 И ты, Капернаум, будешь ли ты вознесен до небес? Нет, ты будешь сброшен в ад. |
15 И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься. |
16 Потом Он сказал ученикам: - Тот, кто слушает вас, слушает Меня, и кто отвергает вас, тот отвергает Меня; а кто отвергает Меня, отвергает Пославшего Меня. |
16 Слушающий вас Меня слушает, и отвергающийся вас Меня отвергается; а отвергающийся Меня отвергается Пославшего Меня. |
17 Семьдесят учеников возвратились к Иисусу радостные: - Господи, - говорили они, - даже демоны подчиняются нам, когда мы приказываем им Твоим Именем! |
17 Семьдесят [учеников] возвратились с радостью и говорили: Господи! и бесы повинуются нам о имени Твоем. |
18 Иисус ответил: - Я видел, как сатана упал с неба, словно молния! |
18 Он же сказал им: Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию; |
19 Вот, Я дал вам власть наступать без вреда для вас на змей и скорпионов и преодолевать всю силу врага. |
19 се, даю вам власть наступать на змей и скорпионов и на всю силу вражью, и ничто не повредит вам; |
20 Но радуйтесь не тому, что духи вам подчиняются, а тому, что ваши имена записаны на небесах. |
20 однакож тому не радуйтесь, что духи вам повинуются, но радуйтесь тому, что имена ваши написаны на небесах. |
21 Тут Иисус возликовал в Святом Духе и сказал: - Я славлю Тебя, Отец, Господь неба и земли, за то, что Ты, утаив от мудрецов и ученых, открыл это младенцам. Да, Отец, это было угодно Тебе! |
21 В тот час возрадовался духом Иисус и сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл младенцам. Ей, Отче! Ибо таково было Твое благоволение. |
22 Все передано Мне Моим Отцом. Никто не знает Сына, кроме Отца, и никто не знает Отца, кроме Сына и того, кого Сын избирает, чтобы открыть ему Отца. |
22 И, обратившись к ученикам, сказал: все предано Мне Отцем Моим; и кто есть Сын, не знает никто, кроме Отца, и кто есть Отец, [не знает] [никто], кроме Сына, и кому Сын хочет открыть. |
23 Потом Он повернулся к Своим ученикам и сказал так, чтобы слышали только они: - Счастливы глаза, видящие то, что вы видите. |
23 И, обратившись к ученикам, сказал им особо: блаженны очи, видящие то, что вы видите! |
24 Я говорю вам, что много пророков и царей хотели увидеть то, что вы видите, но не видели, хотели услышать то, что вы слышите, но не слышали. |
24 ибо сказываю вам, что многие пророки и цари желали видеть, что вы видите, и не видели, и слышать, что вы слышите, и не слышали. |
25 Тут встал один учитель Закона и задал Иисусу вопрос, чтобы испытать Его. - Учитель, - спросил он, - что мне делать, чтобы наследовать вечную жизнь? |
25 И вот, один законник встал и, искушая Его, сказал: Учитель! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную? |
26 - А что сказано в Законе? - спросил в Свою очередь Иисус. - Что ты там читаешь? |
26 Он же сказал ему: в законе что написано? как читаешь? |
27 Тот ответил: - «Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим и всей душой твоей, всей силой твоей и всем разумом твоим», и «ближнего твоего, как самого себя». |
27 Он сказал в ответ: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всею крепостию твоею, и всем разумением твоим, и ближнего твоего, как самого себя. |
28 - Правильно ты ответил, - сказал ему Иисус. - Делай так, и ты будешь жить. |
28 [Иисус] сказал ему: правильно ты отвечал; так поступай, и будешь жить. |
29 Но учитель Закона, желая как-то оправдать себя, спросил: - А кто мой ближний? |
29 Но он, желая оправдать себя, сказал Иисусу: а кто мой ближний? |
30 В ответ Иисус сказал ему: - Один человек шел из Иерусалима в Иерихон. По дороге на него напали разбойники, которые раздели его, избили до полусмерти и ушли. |
30 На это сказал Иисус: некоторый человек шел из Иерусалима в Иерихон и попался разбойникам, которые сняли с него одежду, изранили его и ушли, оставив его едва живым. |
31 Случайно по той же дороге проходил священник и, увидев этого человека, прошел мимо по другой стороне дороги. |
31 По случаю один священник шел тою дорогою и, увидев его, прошел мимо. |
32 Так же поступил и левит: дойдя до этого места и увидев пострадавшего, он обошел его стороной. |
32 Также и левит, быв на том месте, подошел, посмотрел и прошел мимо. |
33 Но вот к тому месту, где он лежал, подошел проезжавший мимо самарянин. Он увидел беднягу, и ему стало жаль его. |
33 Самарянин же некто, проезжая, нашел на него и, увидев его, сжалился |
34 Он подошел и перевязал его раны, промыв их маслом и вином. Затем он посадил пострадавшего на своего осла, привез его в гостиницу и там еще ухаживал за ним. |
34 и, подойдя, перевязал ему раны, возливая масло и вино; и, посадив его на своего осла, привез его в гостиницу и позаботился о нем; |
35 На следующий день он дал хозяину гостиницы два денария и сказал: «Присмотри за ним, а когда я буду возвращаться, то оплачу все дополнительные расходы». |
35 а на другой день, отъезжая, вынул два динария, дал содержателю гостиницы и сказал ему: позаботься о нем; и если издержишь что более, я, когда возвращусь, отдам тебе. |
36 Кто из этих трех был, по-твоему, ближним человеку, пострадавшему от рук разбойников? |
36 Кто из этих троих, думаешь ты, был ближний попавшемуся разбойникам? |
37 Учитель Закона ответил: - Тот, кто проявил к нему милость. Тогда Иисус сказал ему: - Иди и ты поступай так же. |
37 Он сказал: оказавший ему милость. Тогда Иисус сказал ему: иди, и ты поступай так же. |
38 По пути Иисус с учениками пришли в одно селение. Там женщина, по имени Марфа, пригласила Его в свой дом. |
38 В продолжение пути их пришел Он в одно селение; здесь женщина, именем Марфа, приняла Его в дом свой; |
39 У нее была сестра, которую звали Мария. Мария сидела у ног Иисуса и слушала, что Он говорил. |
39 у нее была сестра, именем Мария, которая села у ног Иисуса и слушала слово Его. |
40 Марфа же была занята приготовлением обеда. Она подошла к Иисусу и сказала: - Господи, Тебе нет дела до того, что моя сестра оставила всю работу на меня одну? Скажи ей, чтобы она помогла мне! |
40 Марфа же заботилась о большом угощении и, подойдя, сказала: Господи! или Тебе нужды нет, что сестра моя одну меня оставила служить? скажи ей, чтобы помогла мне. |
41 - Марфа, Марфа, - ответил Господь, - ты тревожишься и заботишься о многом, |
41 Иисус же сказал ей в ответ: Марфа! Марфа! ты заботишься и суетишься о многом, |
42 а нужно ведь только одно. Мария выбрала лучшее, и это у нее не отнимется. |
42 а одно только нужно; Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у нее. |