1 Созвав вместе двенадцать, Иисус дал им силу и власть одолевать всех демонов и излечивать болезни. |
1 Созвав же двенадцать, дал силу и власть над всеми бесами и врачевать от болезней, |
2 Затем Он послал их проповедовать Божье Царство и исцелять больных, |
2 и послал их проповедывать Царствие Божие и исцелять больных. |
3 сказав им: - Ничего не берите с собой в дорогу: ни посоха, ни сумки, ни хлеба, ни денег, ни запасной одежды. |
3 И сказал им: ничего не берите на дорогу: ни посоха, ни сумы, ни хлеба, ни серебра, и не имейте по две одежды; |
4 В какой бы дом вы ни вошли, оставайтесь там и оттуда отправляйтесь дальше. |
4 и в какой дом войдете, там оставайтесь и оттуда отправляйтесь [в] [путь]. |
5 А если где-то люди вас не примут, то, уходя из того города, стряхните пыль с ваших ног, это будет свидетельством против них. |
5 А если где не примут вас, то, выходя из того города, отрясите и прах от ног ваших во свидетельство на них. |
6 Ученики отправились в путь и, переходя из селения в селение, возвещали Радостную Весть и повсюду исцеляли больных. |
6 Они пошли и проходили по селениям, благовествуя и исцеляя повсюду. |
7 Слухи обо всем этом дошли и до правителя Ирода. Он был в недоумении, потому что одни говорили, что это Иоанн воскрес из мертвых, |
7 Услышал Ирод четвертовластник о всем, что делал [Иисус], и недоумевал: ибо одни говорили, что это Иоанн восстал из мертвых; |
8 другие - что явился Илия, третьи - что ожил один из древних пророков. |
8 другие, что Илия явился, а иные, что один из древних пророков воскрес. |
9 Ирод говорил: - Иоанна я обезглавил, а Кто же тогда Этот Человек, о Котором мне такое рассказывают? И он искал возможности увидеть Иисуса. |
9 И сказал Ирод: Иоанна я обезглавил; кто же Этот, о Котором я слышу такое? И искал увидеть Его. |
10 Апостолы, возвратившись, рассказали Иисусу обо всем, что они сделали. Потом Он взял их с Собой, и они пошли одни к городу, называемому Вифсаида. |
10 Апостолы, возвратившись, рассказали Ему, что они сделали; и Он, взяв их с Собою, удалился особо в пустое место, близ города, называемого Вифсаидою. |
11 Однако толпы народа, узнав об этом, пошли за Иисусом. Он радушно их принял и говорил им о Божьем Царстве, а также исцелял тех, кто в этом нуждался. |
11 Но народ, узнав, пошел за Ним; и Он, приняв их, беседовал с ними о Царствии Божием и требовавших исцеления исцелял. |
12 День уже клонился к вечеру, и двенадцать подошли к Иисусу и сказали: - Отпусти людей, чтобы они пошли в окрестные селения и нашли себе ночлег и пищу, ведь мы здесь в безлюдном месте. |
12 День же начал склоняться к вечеру. И, приступив к Нему, двенадцать говорили Ему: отпусти народ, чтобы они пошли в окрестные селения и деревни ночевать и достали пищи; потому что мы здесь в пустом месте. |
13 Иисус ответил: - Вы сами дайте им есть. Ученики удивились: - Да ведь у нас только пять хлебов и две рыбы. Разве что нам пойти и купить еды на всех этих людей? |
13 Но Он сказал им: вы дайте им есть. Они сказали: у нас нет более пяти хлебов и двух рыб; разве нам пойти купить пищи для всех сих людей? |
14 А там одних только мужчин было около пяти тысяч. Но Иисус сказал ученикам: - Рассадите людей группами, человек по пятьдесят. |
14 Ибо их было около пяти тысяч человек. Но Он сказал ученикам Своим: рассадите их рядами по пятидесяти. |
15 Ученики так и сделали. Когда все сели, |
15 И сделали так, и рассадили всех. |
16 Иисус взял пять хлебов и две рыбы и, подняв глаза к небу, благословил пищу. Затем Он стал разламывать хлеб и рыбу и давать их Своим ученикам, чтобы те раздавали народу. |
16 Он же, взяв пять хлебов и две рыбы и воззрев на небо, благословил их, преломил и дал ученикам, чтобы раздать народу. |
17 Все ели и насытились, и собрали еще двенадцать корзин остатков. |
17 И ели, и насытились все; и оставшихся у них кусков набрано двенадцать коробов. |
18 Однажды, когда Иисус молился в одиночестве и недалеко от Него были Его ученики, Он спросил их: - За кого принимает Меня народ? |
18 В одно время, когда Он молился в уединенном месте, и ученики были с Ним, Он спросил их: за кого почитает Меня народ? |
19 Они ответили: - За Иоанна Крестителя; другие говорят, что Ты Илия, а третьи - что один из других древних пророков ожил. |
19 Они сказали в ответ: за Иоанна Крестителя, а иные за Илию; другие же [говорят], что один из древних пророков воскрес. |
20 - А вы кем считаете Меня? - спросил их Иисус. - Божьим Христом, - ответил Петр. |
20 Он же спросил их: а вы за кого почитаете Меня? Отвечал Петр: за Христа Божия. |
21 Но Иисус строго велел им никому не говорить об этом, |
21 Но Он строго приказал им никому не говорить о сем, |
22 сказав: - Сыну Человеческому должно много пострадать и быть отвергнутым старейшинами, первосвященниками и учителями Закона. Он должен быть убит, но на третий день Он воскреснет. |
22 сказав, что Сыну Человеческому должно много пострадать, и быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий день воскреснуть. |
23 Потом Иисус сказал им: - Если кто желает быть Моим последователем, пусть отречется от самого себя и, изо дня в день беря свой крест, следует за Мной. |
23 Ко всем же сказал: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною. |
24 Потому что тот, кто хочет сберечь свою жизнь, потеряет ее, а тот, кто потеряет свою жизнь ради Меня, тот спасет ее. |
24 Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее; а кто потеряет душу свою ради Меня, тот сбережет ее. |
25 Ведь что пользы человеку, если он приобретет весь мир, но при этом погубит самого себя или повредит себе? |
25 Ибо что пользы человеку приобрести весь мир, а себя самого погубить или повредить себе? |
26 Кто постыдится Меня и Моих слов, того постыдится и Сын Человеческий, когда придет в Своей славе и в славе Отца и святых ангелов. |
26 Ибо кто постыдится Меня и Моих слов, того Сын Человеческий постыдится, когда приидет во славе Своей и Отца и святых Ангелов. |
27 Говорю вам истину, некоторые из вас, стоящих здесь, не умрут, пока не увидят Божьего Царства. |
27 Говорю же вам истинно: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царствие Божие. |
28 Примерно восемь дней спустя после этих слов, Иисус, взяв с Собой Петра, Иоанна и Иакова, поднялся с ними на гору помолиться. |
28 После сих слов, дней через восемь, взяв Петра, Иоанна и Иакова, взошел Он на гору помолиться. |
29 Во время молитвы Его облик вдруг изменился, а одежда стала ослепительно белой. |
29 И когда молился, вид лица Его изменился, и одежда Его сделалась белою, блистающею. |
30 И вот появились два человека, которые стали разговаривать с Иисусом, - это были Моисей и Илия. |
30 И вот, два мужа беседовали с Ним, которые были Моисей и Илия; |
31 Явившись в славе, они говорили о Его исходе, который Он должен будет совершить в Иерусалиме. |
31 явившись во славе, они говорили об исходе Его, который Ему надлежало совершить в Иерусалиме. |
32 А Петра и тех, кто был вместе с ним, одолел сон, но когда они очнулись, то увидели славу Иисуса и двух мужчин, стоявших рядом с Ним. |
32 Петр же и бывшие с ним отягчены были сном; но, пробудившись, увидели славу Его и двух мужей, стоявших с Ним. |
33 Когда мужчины уже уходили, Петр сказал Иисусу: - Наставник, нам здесь так хорошо! Давай мы сделаем три шалаша, один Тебе, один Моисею и один Илии. Он и сам не знал, что он говорит. |
33 И когда они отходили от Него, сказал Петр Иисусу: Наставник! хорошо нам здесь быть; сделаем три кущи: одну Тебе, одну Моисею и одну Илии, --не зная, что говорил. |
34 Когда он еще говорил, показалось облако и накрыло их. Оказавшись в облаке, они очень испугались. |
34 Когда же он говорил это, явилось облако и осенило их; и устрашились, когда вошли в облако. |
35 А из облака прозвучал голос: - Это Мой Сын, Мой избранный. Слушайте Его! |
35 И был из облака глас, глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, Его слушайте. |
36 Когда голос умолк, они увидели Иисуса уже одного. Они молчали об этом и в то время никому не рассказывали о том, что видели. |
36 Когда был глас сей, остался Иисус один. И они умолчали, и никому не говорили в те дни о том, что видели. |
37 На следующий день, когда они спустились с горы, Иисуса встретила большая толпа. |
37 В следующий же день, когда они сошли с горы, встретило Его много народа. |
38 И один человек из толпы закричал: - Учитель, умоляю Тебя, посмотри моего сына! Это мой единственный ребенок. |
38 Вдруг некто из народа воскликнул: Учитель! умоляю Тебя взглянуть на сына моего, он один у меня: |
39 Иногда его схватывает дух, и тогда мальчик внезапно начинает кричать, его сводит судорогой, так что у него изо рта идет пена. Дух терзает его до полного изнеможения и лишь тогда нехотя отступает. |
39 его схватывает дух, и он внезапно вскрикивает, и терзает его, так что он испускает пену; и насилу отступает от него, измучив его. |
40 Я просил Твоих учеников изгнать его, но они не смогли. |
40 Я просил учеников Твоих изгнать его, и они не могли. |
41 - О неверующее и испорченное поколение, - сказал Иисус, - сколько Мне еще быть с вами и терпеть вас? Приведи сына сюда. |
41 Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами и буду терпеть вас? приведи сюда сына твоего. |
42 Когда мальчик еще шел, дух бросил его на землю в припадке. Но Иисус приказал нечистому духу, исцелил мальчика, а затем отдал его отцу. |
42 Когда же тот еще шел, бес поверг его и стал бить; но Иисус запретил нечистому духу, и исцелил отрока, и отдал его отцу его. |
43 Все были поражены величием Бога. В то время, как все удивлялись тому, что совершил Иисус, Он сказал Своим ученикам: |
43 И все удивлялись величию Божию. Когда же все дивились всему, что творил Иисус, Он сказал ученикам Своим: |
44 - Слушайте внимательно, что Я вам сейчас скажу: Сын Человеческий будет предан в руки людей. |
44 вложите вы себе в уши слова сии: Сын Человеческий будет предан в руки человеческие. |
45 Но они не поняли, что Он имел в виду, от них это было сокрыто, так что они не поняли смысла сказанного, а спросить, что означают Его слова, боялись. |
45 Но они не поняли слова сего, и оно было закрыто от них, так что они не постигли его, а спросить Его о сем слове боялись. |
46 Среди учеников как-то начался спор о том, кто из них важнее. |
46 Пришла же им мысль: кто бы из них был больше? |
47 Иисус, зная их мысли, взял маленького ребенка и поставил его рядом с Собой. |
47 Иисус же, видя помышление сердца их, взяв дитя, поставил его пред Собою |
48 - Кто ради Меня принимает такого ребенка, - сказал Иисус, - тот принимает Меня, и кто принимает Меня, тот принимает и Пославшего Меня. Кто среди вас меньше всех, тот и велик. |
48 и сказал им: кто примет сие дитя во имя Мое, тот Меня принимает; а кто примет Меня, тот принимает Пославшего Меня; ибо кто из вас меньше всех, тот будет велик. |
49 Наставник, - сказал Иоанн, - мы видели человека, который Твоим Именем изгонял демонов, и мы запрещали ему, потому что он не следует за Тобой вместе с нами. |
49 При сем Иоанн сказал: Наставник! мы видели человека, именем Твоим изгоняющего бесов, и запретили ему, потому что он не ходит с нами. |
50 - Не запрещайте, - сказал Иисус. - Кто не против вас, тот за вас. |
50 Иисус сказал ему: не запрещайте, ибо кто не против вас, тот за вас. |
51 Когда Иисусу подошло время быть взятым на небо, Он направился в Иерусалим. |
51 Когда же приближались дни взятия Его [от мира], Он восхотел идти в Иерусалим; |
52 Вперед Себя Он послал вестников, и те пошли в одно из самарянских селений, чтобы приготовить все к Его приходу. |
52 и послал вестников пред лицем Своим; и они пошли и вошли в селение Самарянское; чтобы приготовить для Него; |
53 Но жители селения не приняли Его, потому что Он шел в Иерусалим. |
53 но [там] не приняли Его, потому что Он имел вид путешествующего в Иерусалим. |
54 Увидев это, Его ученики Иаков и Иоанн сказали: - Господи, хочешь, мы прикажем огню сойти с неба и всех их истребить, как и Илия сделал? |
54 Видя то, ученики Его, Иаков и Иоанн, сказали: Господи! хочешь ли, мы скажем, чтобы огонь сошел с неба и истребил их, как и Илия сделал? |
55 Но Иисус, обернувшись, запретил им и сказал: - Вы не знаете, какого вы духа, |
55 Но Он, обратившись к ним, запретил им и сказал: не знаете, какого вы духа; |
56 ведь Сын Человеческий пришел не губить человеческие души, а спасать. И они пошли в другое селение. |
56 ибо Сын Человеческий пришел не губить души человеческие, а спасать. И пошли в другое селение. |
57 Когда они шли по дороге, один человек сказал Иисусу: - Я пойду за Тобой, куда бы Ты ни пошел. |
57 Случилось, что когда они были в пути, некто сказал Ему: Господи! я пойду за Тобою, куда бы Ты ни пошел. |
58 Иисус ответил: - У лисиц есть норы, и у птиц небесных - гнезда, а Сыну Человеческому негде и голову приклонить. |
58 Иисус сказал ему: лисицы имеют норы, и птицы небесные--гнезда; а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову. |
59 Другому человеку Иисус сказал: - Следуй за Мной. Но тот ответил: - Господи, разреши мне прежде пойти и похоронить отца моего. |
59 А другому сказал: следуй за Мною. Тот сказал: Господи! позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего. |
60 - Пусть мертвые хоронят своих мертвецов, а ты иди и провозглашай Божье Царство, - сказал ему Иисус. |
60 Но Иисус сказал ему: предоставь мертвым погребать своих мертвецов, а ты иди, благовествуй Царствие Божие. |
61 Еще один человек сказал Ему: - Я пойду за Тобой, Господи, но позволь мне прежде пойти и попрощаться с моей семьей. |
61 Еще другой сказал: я пойду за Тобою, Господи! но прежде позволь мне проститься с домашними моими. |
62 Иисус ответил: - Ни один человек, положивший руку на плуг и оглядывающийся назад, не пригоден для Божьего Царства. |
62 Но Иисус сказал ему: никто, возложивший руку свою на плуг и озирающийся назад, не благонадежен для Царствия Божия. |