1 А Иисус пошел на Елеонскую гору. |
1 Иисус же пошел на гору Елеонскую. |
2 Рано утром Он опять был в храме. Вокруг Него собралось много людей, и Он сел и стал их учить. |
2 А утром опять пришел в храм, и весь народ шел к Нему. Он сел и учил их. |
3 Учители Закона и фарисеи привели женщину, уличенную в супружеской измене. Они поставили ее перед народом |
3 Тут книжники и фарисеи привели к Нему женщину, взятую в прелюбодеянии, и, поставив ее посреди, |
4 и сказали Иисусу: - Учитель, мы поймали эту женщину на месте преступления, она изменила мужу! |
4 сказали Ему: Учитель! эта женщина взята в прелюбодеянии; |
5 Моисей повелевает в Законе побивать таких камнями. А Ты что скажешь? |
5 а Моисей в законе заповедал нам побивать таких камнями: Ты что скажешь? |
6 Они спросили это, чтобы найти повод уловить Иисуса в чем-либо и обвинить Его. Иисус склонился и писал пальцем на земле. |
6 Говорили же это, искушая Его, чтобы найти что-нибудь к обвинению Его. Но Иисус, наклонившись низко, писал перстом на земле, не обращая на них внимания. |
7 Они упрямо продолжали Его спрашивать. Тогда Иисус выпрямился и сказал: - Кто из вас без греха, пусть первым бросит в нее камень. |
7 Когда же продолжали спрашивать Его, Он, восклонившись, сказал им: кто из вас без греха, первый брось на нее камень. |
8 И Он опять, склонившись, продолжал писать на земле. |
8 И опять, наклонившись низко, писал на земле. |
9 Тогда они начали по одному уходить, начиная с самых старших. В конце концов остались только Иисус и женщина. |
9 Они же, услышав [то] и будучи обличаемы совестью, стали уходить один за другим, начиная от старших до последних; и остался один Иисус и женщина, стоящая посреди. |
10 Иисус выпрямился и спросил: - Женщина, где твои обвинители? Разве никто не осудил тебя? |
10 Иисус, восклонившись и не видя никого, кроме женщины, сказал ей: женщина! где твои обвинители? никто не осудил тебя? |
11 - Никто, Господин, - ответила она. - И Я тебя не осуждаю, - сказал Иисус. - Иди и больше не греши. |
11 Она отвечала: никто, Господи. Иисус сказал ей: и Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши. |
12 Когда Иисус вновь заговорил с народом, Он сказал: - Я Свет миру. Тот, кто идет за Мной, не будет ходить во тьме, но будет иметь Свет жизни. |
12 Опять говорил Иисус [к народу] и сказал им: Я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни. |
13 Фарисеи тогда сказали: - Но ведь Ты Сам свидетельствуешь о Себе, значит, Твое свидетельство недействительно. |
13 Тогда фарисеи сказали Ему: Ты Сам о Себе свидетельствуешь, свидетельство Твое не истинно. |
14 Иисус ответил: - Даже если Я и Сам свидетельствую о Себе, Мое свидетельство истинно, потому что Я знаю, откуда Я пришел и куда Я иду. Вы же не имеете никакого понятия ни о том, откуда Я пришел, ни о том, куда Я иду. |
14 Иисус сказал им в ответ: если Я и Сам о Себе свидетельствую, свидетельство Мое истинно; потому что Я знаю, откуда пришел и куда иду; а вы не знаете, откуда Я и куда иду. |
15 Вы судите по человеческим меркам, Я же не сужу никого. |
15 Вы судите по плоти; Я не сужу никого. |
16 Но если Я и сужу, Мой суд справедлив, потому что Я не один, со Мной Отец, Который послал Меня. |
16 А если и сужу Я, то суд Мой истинен, потому что Я не один, но Я и Отец, пославший Меня. |
17 В вашем же Законе написано, что когда свидетельствуют двое, то их свидетельство имеет силу. |
17 А и в законе вашем написано, что двух человек свидетельство истинно. |
18 О Себе свидетельствую Я Сам и Мой Отец, Который послал Меня. |
18 Я Сам свидетельствую о Себе, и свидетельствует о Мне Отец, пославший Меня. |
19 Они тогда спросили: - Где же Твой Отец? Иисус ответил: - Вы не знаете ни Меня, ни Моего Отца. Если бы вы знали Меня, вы бы знали и Моего Отца. |
19 Тогда сказали Ему: где Твой Отец? Иисус отвечал: вы не знаете ни Меня, ни Отца Моего; если бы вы знали Меня, то знали бы и Отца Моего. |
20 Он сказал это, когда учил в храме, там, где собирали пожертвования. Никто, однако, не схватил Его, потому что Его время еще не настало. |
20 Сии слова говорил Иисус у сокровищницы, когда учил в храме; и никто не взял Его, потому что еще не пришел час Его. |
21 Иисус сказал им еще раз: - Я ухожу, и вы будете искать Меня, и умрете во грехе вашем. Туда, куда Я иду, вы не сможете прийти. |
21 Опять сказал им Иисус: Я отхожу, и будете искать Меня, и умрете во грехе вашем. Куда Я иду, [туда] вы не можете придти. |
22 Иудеи стали тогда спрашивать: - Он что, собирается покончить с Собой? Может, это Он имеет в виду, когда говорит: «Туда, куда Я иду, вы не сможете прийти»? |
22 Тут Иудеи говорили: неужели Он убьет Сам Себя, что говорит: `куда Я иду, вы не можете придти'? |
23 Иисус продолжал: - Вы отсюда, с земли, а Я пришел свыше. Вы принадлежите этому миру, а Я этому миру не принадлежу. |
23 Он сказал им: вы от нижних, Я от вышних; вы от мира сего, Я не от сего мира. |
24 Поэтому Я сказал вам, что вы умрете в ваших грехах. Если вы не поверите, что Я Тот, за Кого Себя выдаю,вы действительно умрете в ваших грехах. |
24 Потому Я и сказал вам, что вы умрете во грехах ваших; ибо если не уверуете, что это Я, то умрете во грехах ваших. |
25 - Кто же Ты такой? - спросили они. - Я вам уже давно говорю, кто Я такой, - ответил Иисус. |
25 Тогда сказали Ему: кто же Ты? Иисус сказал им: от начала Сущий, как и говорю вам. |
26 - У Меня есть много чего сказать о вас и много в чем обвинить вас, но Тот, Кто послал Меня, говорит истину, и то, что Я слышал от Него, Я говорю миру. |
26 Много имею говорить и судить о вас; но Пославший Меня есть истинен, и что Я слышал от Него, то и говорю миру. |
27 Они не поняли, что Он говорил им об Отце. |
27 Не поняли, что Он говорил им об Отце. |
28 Иисус сказал: - Когда вы вознесете Сына Человеческого, тогда и узнаете, что Я Тот, за Кого Себя выдаю, и что от Себя Я не делаю ничего, а говорю то, чему Отец научил Меня. |
28 Итак Иисус сказал им: когда вознесете Сына Человеческого, тогда узнаете, что это Я и что ничего не делаю от Себя, но как научил Меня Отец Мой, так и говорю. |
29 Пославший Меня со Мной, Он Меня одного не оставляет, потому что Я делаю то, что угодно Ему. |
29 Пославший Меня есть со Мною; Отец не оставил Меня одного, ибо Я всегда делаю то, что Ему угодно. |
30 После этих слов многие поверили в Него. |
30 Когда Он говорил это, многие уверовали в Него. |
31 Иисус сказал иудеям, поверившим в Него: - Если вы будете верны Моему учению, то вы действительно Мои ученики. |
31 Тогда сказал Иисус к уверовавшим в Него Иудеям: если пребудете в слове Моем, то вы истинно Мои ученики, |
32 Вы тогда узнаете истину, и истина сделает вас свободными. |
32 и познаете истину, и истина сделает вас свободными. |
33 Они ответили: - Мы потомки Авраама и никогда не были никому рабами. Как это мы можем «стать свободными»? |
33 Ему отвечали: мы семя Авраамово и не были рабами никому никогда; как же Ты говоришь: сделаетесь свободными? |
34 Иисус ответил: - Говорю вам истину: каждый, кто грешит, является рабом греха. |
34 Иисус отвечал им: истинно, истинно говорю вам: всякий, делающий грех, есть раб греха. |
35 Раб, в отличие от сына, не является членом семьи. |
35 Но раб не пребывает в доме вечно; сын пребывает вечно. |
36 Поэтому если Сын вас освободит, вы будете действительно свободными. |
36 Итак, если Сын освободит вас, то истинно свободны будете. |
37 Я знаю, что вы потомки Авраама, но вы готовы убить Меня потому, что не можете вместить Мое слово. |
37 Знаю, что вы семя Авраамово; однако ищете убить Меня, потому что слово Мое не вмещается в вас. |
38 Я говорю вам о том, что Я видел у Отца, а вы делаете то, что вы услышали от вашего отца. |
38 Я говорю то, что видел у Отца Моего; а вы делаете то, что видели у отца вашего. |
39 - Наш отец - Авраам, - ответили они. - Если бы вы были детьми Авраама, - ответил Иисус, - вы бы делали дела Авраама, |
39 Сказали Ему в ответ: отец наш есть Авраам. Иисус сказал им: если бы вы были дети Авраама, то дела Авраамовы делали бы. |
40 но вы стремитесь убить Меня, Человека, говорящего вам истину, - истину, которую Я слышал от Бога. Авраам так не делал. |
40 А теперь ищете убить Меня, Человека, сказавшего вам истину, которую слышал от Бога: Авраам этого не делал. |
41 Вы делаете то, что делал ваш отец. - Мы не какие-нибудь незаконнорожденные, - говорили они, - у нас один Отец - Сам Бог. |
41 Вы делаете дела отца вашего. На это сказали Ему: мы не от любодеяния рождены; одного Отца имеем, Бога. |
42 Иисус сказал им: - Если бы Бог был вашим Отцом, то вы любили бы Меня, потому что Я пришел от Бога, и вот Я здесь. Я пришел не Сам от Себя, Меня послал Он. |
42 Иисус сказал им: если бы Бог был Отец ваш, то вы любили бы Меня, потому что Я от Бога исшел и пришел; ибо Я не Сам от Себя пришел, но Он послал Меня. |
43 Как это вы не понимаете, о чем Я вам говорю? Вы не можете даже слышать слова Моего. |
43 Почему вы не понимаете речи Моей? Потому что не можете слышать слова Моего. |
44 Вы принадлежите вашему отцу, дьяволу, и хотите исполнить желания вашего отца. Он от начала был убийцей и не устоял в истине, потому что в нем нет никакой истины. Когда он лжет, то делает то, что ему свойственно, потому что он лжец и отец лжи. |
44 Ваш отец диавол; и вы хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нем истины. Когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи. |
45 Но Я говорю вам истину, и потому вы Мне не верите! |
45 А как Я истину говорю, то не верите Мне. |
46 Может ли кто-либо из вас уличить Меня во грехе? Если же Я говорю истину, то почему вы Мне не верите? |
46 Кто из вас обличит Меня в неправде? Если же Я говорю истину, почему вы не верите Мне? |
47 Тот, кто принадлежит Богу, слышит, что Бог говорит. Вы не слышите Меня потому, что вы не принадлежите Богу. |
47 Кто от Бога, тот слушает слова Божии. Вы потому не слушаете, что вы не от Бога. |
48 Бывшие там иудеи стали говорить Иисусу: - Ну разве мы не правы, когда говорим, что Ты самарянин и притом одержимый демоном! |
48 На это Иудеи отвечали и сказали Ему: не правду ли мы говорим, что Ты Самарянин и что бес в Тебе? |
49 - Я не одержим, - ответил Иисус, - Я чту Моего Отца, а вы бесчестите Меня. |
49 Иисус отвечал: во Мне беса нет; но Я чту Отца Моего, а вы бесчестите Меня. |
50 Я не ищу славы Себе, но есть Тот, Кто ищет ее для Меня, пусть Он и судит. |
50 Впрочем Я не ищу Моей славы: есть Ищущий и Судящий. |
51 Говорю вам истину: кто соблюдает слово Мое, тот никогда не увидит смерти. |
51 Истинно, истинно говорю вам: кто соблюдет слово Мое, тот не увидит смерти вовек. |
52 Тогда иудеи закричали: - Теперь мы точно знаем, что Ты одержим демоном! Авраам умер, и все пророки умерли, а Ты говоришь, что кто исполняет Твое слово, тот никогда не умрет. |
52 Иудеи сказали Ему: теперь узнали мы, что бес в Тебе. Авраам умер и пророки, а Ты говоришь: кто соблюдет слово Мое, тот не вкусит смерти вовек. |
53 Неужели Ты больше нашего отца Авраама, который умер? И пророки умерли. А кем Ты Себя считаешь? |
53 Неужели Ты больше отца нашего Авраама, который умер? и пророки умерли: чем Ты Себя делаешь? |
54 Иисус ответил: - Если Я славлю Самого Себя, то слава эта ничего не значит. Меня прославляет Мой Отец, Которого вы называете своим Богом, |
54 Иисус отвечал: если Я Сам Себя славлю, то слава Моя ничто. Меня прославляет Отец Мой, о Котором вы говорите, что Он Бог ваш. |
55 хотя вы Его не знаете. Но Я Его знаю, и если бы Я сказал, что не знаю Его, то был бы таким же лжецом, как и вы. Но Я знаю Его и исполняю Его слово. |
55 И вы не познали Его, а Я знаю Его; и если скажу, что не знаю Его, то буду подобный вам лжец. Но Я знаю Его и соблюдаю слово Его. |
56 Ваш отец Авраам радовался при мысли, что он увидит Мой день, и он его увидел и был счастлив. |
56 Авраам, отец ваш, рад был увидеть день Мой; и увидел и возрадовался. |
57 - Да Тебе нет и пятидесяти лет, - говорили Ему иудеи, - и Ты видел Авраама? |
57 На это сказали Ему Иудеи: Тебе нет еще пятидесяти лет, --и Ты видел Авраама? |
58 Иисус сказал: - Говорю вам истину, еще до того, как Авраам родился, Я есть! |
58 Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я есмь. |
59 Тогда они схватили камни, чтобы бросить в Него, но Иисус скрылся и вышел из храма. |
59 Тогда взяли каменья, чтобы бросить на Него; но Иисус скрылся и вышел из храма, пройдя посреди них, и пошел далее. |