1 Не хочу, братья, чтобы вы пребывали в неведении относительно духовных даров. |
1 Не хочу оставить вас, братия, в неведении и о [дарах] духовных. |
2 Вы помните, что когда вы были язычниками, то вас что-то толкало к немым идолам. |
2 Знаете, что когда вы были язычниками, то ходили к безгласным идолам, так, как бы вели вас. |
3 Итак, поймите, что никто, говорящий по побуждению Духа Божьего, не произнесет проклятия против Иисуса, и никто не признает, что Иисус есть Господь, если к этому его не побудит Святой Дух. |
3 Потому сказываю вам, что никто, говорящий Духом Божиим, не произнесет анафемы на Иисуса, и никто не может назвать Иисуса Господом, как только Духом Святым. |
4 Есть различные дары, но Дух один. |
4 Дары различны, но Дух один и тот же; |
5 Есть разные служения, но Господь один и тот же. |
5 и служения различны, а Господь один и тот же; |
6 Есть разные действия, но производит их один и тот же Бог. |
6 и действия различны, а Бог один и тот же, производящий все во всех. |
7 В каждом человеке Дух проявляется на благо общему делу. |
7 Но каждому дается проявление Духа на пользу. |
8 В словах одного Дух дает мудрость; в словах другого тот же Дух дает знание; |
8 Одному дается Духом слово мудрости, другому слово знания, тем же Духом; |
9 кому-то тем же Духом дается вера; кому-то - дары исцелений тем же Духом. |
9 иному вера, тем же Духом; иному дары исцелений, тем же Духом; |
10 Одному - чудодейственные силы; другому - пророчество; третьему - способность различать духов; иному даны разные языки, а кому-то - способность толковать сказанное на этих языках. |
10 иному чудотворения, иному пророчество, иному различение духов, иному разные языки, иному истолкование языков. |
11 Все это - действие одного и того же Духа, и этими дарами Он наделяет каждого по Своему усмотрению. |
11 Все же сие производит один и тот же Дух, разделяя каждому особо, как Ему угодно. |
12 Подобно тому, как тело состоит из многих органов, составляющих в совокупности одно тело, так же и Христос. |
12 Ибо, как тело одно, но имеет многие члены, и все члены одного тела, хотя их и много, составляют одно тело, --так и Христос. |
13 Мы все крещены одним Духом и соединены в одно тело, будь мы иудеи или греки, рабы или свободные, мы все напоены одним и тем же Духом. |
13 Ибо все мы одним Духом крестились в одно тело, Иудеи или Еллины, рабы или свободные, и все напоены одним Духом. |
14 Ведь и тело состоит не из одного органа, а из многих. |
14 Тело же не из одного члена, но из многих. |
15 Представьте себе, что бы произошло, если бы нога вдруг сказала: «Я не принадлежу к телу, так как я не рука!». Конечно, она не перестала бы быть частью тела. |
15 Если нога скажет: я не принадлежу к телу, потому что я не рука, то неужели она потому не принадлежит к телу? |
16 Или представьте себе, если бы ухо вдруг сказало: «Я не глаз, и поэтому я к телу не принадлежу!» Оно тоже не перестало бы быть частью тела. |
16 И если ухо скажет: я не принадлежу к телу, потому что я не глаз, то неужели оно потому не принадлежит к телу? |
17 Если бы все тело состояло из одного глаза, то где был бы слух? Если бы все тело состояло из уха, то где было бы обоняние? |
17 Если все тело глаз, то где слух? Если все слух, то где обоняние? |
18 Но Бог каждому органу определил Свое назначение в теле, как Он Сам хотел. |
18 Но Бог расположил члены, каждый в [составе] тела, как Ему было угодно. |
19 Как тело могло бы существовать, если бы целиком состояло из одного органа? |
19 А если бы все были один член, то где [было бы] тело? |
20 Так что органов много, но все они составляют одно тело. |
20 Но теперь членов много, а тело одно. |
21 И глаз не может сказать руке: «Ты мне не нужна!». Голова не может сказать ногам: «Я в вас не нуждаюсь!». |
21 Не может глаз сказать руке: ты мне не надобна; или также голова ногам: вы мне не нужны. |
22 Наоборот, те части тела, которые нам кажутся слабее других, на самом деле являются самыми необходимыми. |
22 Напротив, члены тела, которые кажутся слабейшими, гораздо нужнее, |
23 К тем частям тела, которые, по нашему мнению, не заслуживают такой уж большой чести, мы относимся с большей заботой, |
23 и которые нам кажутся менее благородными в теле, о тех более прилагаем попечения; |
24 и те органы, которые считаются неприличными, мы тщательнейшим образом прикрываем, тогда как приличные органы в этом не нуждаются. Но Бог Сам устроил тело таким образом и внушил нам, чтобы о самых «неблагородных» частях тела мы проявляли больше заботы, |
24 и неблагообразные наши более благовидно покрываются, а благообразные наши не имеют [в том] нужды. Но Бог соразмерил тело, внушив о менее совершенном большее попечение, |
25 чтобы в теле не было разделения, но чтобы все части тела проявляли одинаковую заботу друг о друге. |
25 дабы не было разделения в теле, а все члены одинаково заботились друг о друге. |
26 Если страдает один орган, то с ним страдают и все прочие, если прославляется один орган, с ним радуются и все остальные. |
26 Посему, страдает ли один член, страдают с ним все члены; славится ли один член, с ним радуются все члены. |
27 Итак, вы- тело Христа, и каждый из вас- орган в Его теле. |
27 И вы--тело Христово, а порознь--члены. |
28 В церкви Бог назначил одних быть апостолами, других - пророками, третьих - учителями. Он наделил некоторых силой совершать чудеса, других - дарами исцелений, одним дал дар помощи нуждающимся, другим - дар управления, а иным - разные языки. |
28 И иных Бог поставил в Церкви, во-первых, Апостолами, во-- вторых, пророками, в-третьих, учителями; далее, [иным дал] силы [чудодейственные], также дары исцелений, вспоможения, управления, разные языки. |
29 Разве все апостолы? Разве все пророки? Разве все учители? Разве все совершают чудеса? |
29 Все ли Апостолы? Все ли пророки? Все ли учители? Все ли чудотворцы? |
30 Разве все имеют дары исцелений? Разве все говорят языками? Разве всем дано толковать эти языки? |
30 Все ли имеют дары исцелений? Все ли говорят языками? Все ли истолкователи? |
31 Стремитесь иметь более важные дары! Но сейчас я покажу вам самый превосходный путь. |
31 Ревнуйте о дарах больших, и я покажу вам путь еще превосходнейший. |