1 Дети, будьте послушны своим родителям в Господе, это ваш долг. |
1 Дети, повинуйтесь своим родителям в Господе, ибо сего [требует] справедливость. |
2 «Почитай отца и мать - это первое повеление с обещанием, - |
2 Почитай отца твоего и мать, это первая заповедь с обетованием: |
3 чтобы тебе жить долго и благополучно на земле». |
3 да будет тебе благо, и будешь долголетен на земле. |
4 Отцы, не раздражайте ваших детей, но воспитывайте их в учении и наставлении Господа. |
4 И вы, отцы, не раздражайте детей ваших, но воспитывайте их в учении и наставлении Господнем. |
5 Рабы, подчиняйтесь вашим земным хозяевам с почтением и страхом, от чистого сердца, как вы подчинялись бы и Христу. |
5 Рабы, повинуйтесь господам своим по плоти со страхом и трепетом, в простоте сердца вашего, как Христу, |
6 Делайте это не напоказ, только ради того, чтобы заслужить их доброе отношение, но делайте это как рабы Христа, от души исполняющие волю Бога. |
6 не с видимою только услужливостью, как человекоугодники, но как рабы Христовы, исполняя волю Божию от души, |
7 Служите со старанием, как вы служили бы Господу, а не людям. |
7 служа с усердием, как Господу, а не как человекам, |
8 Знайте, что Господь вознаградит каждое доброе дело, кто бы его ни сделал, раб или свободный. |
8 зная, что каждый получит от Господа по мере добра, которое он сделал, раб ли, или свободный. |
9 И вы, хозяева, так же относитесь к своим рабам. Перестаньте им угрожать. Помните, что на небесах есть Господь - хозяин над ними и над вами, и Он никому не отдает предпочтения. |
9 И вы, господа, поступайте с ними так же, умеряя строгость, зная, что и над вами самими и над ними есть на небесах Господь, у Которого нет лицеприятия. |
10 И в заключение хочу сказать: укрепляйтесь в Господе Его мощью и силой. |
10 Наконец, братия мои, укрепляйтесь Господом и могуществом силы Его. |
11 Наденьте на себя все вооружение, которое вам дал Бог, чтобы вы могли отразить атаки дьявола. |
11 Облекитесь во всеоружие Божие, чтобы вам можно было стать против козней диавольских, |
12 Потому что мы боремся не против людей из плоти и крови, а против начальств и властей, против владык этого мира тьмы, против духов зла на небесах. |
12 потому что наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесной. |
13 Поэтому возьмите все Божье оружие, чтобы вы смогли противостать им в день, когдазло пойдет в наступление, и, все преодолев, выстоять. |
13 Для сего приимите всеоружие Божие, дабы вы могли противостать в день злый и, все преодолев, устоять. |
14 Встаньте твердо, подвязавшись поясом истины, надев броню праведности |
14 Итак станьте, препоясав чресла ваши истиною и облекшись в броню праведности, |
15 и обув ноги в готовность возвещать Радостную Весть о мире. |
15 и обув ноги в готовность благовествовать мир; |
16 А кроме всего возьмите щит веры, которым вы сможете погасить горящие стрелы дьявола. |
16 а паче всего возьмите щит веры, которым возможете угасить все раскаленные стрелы лукавого; |
17 Наденьте шлем спасения и возьмите меч от Духа - слово Божье. |
17 и шлем спасения возьмите, и меч духовный, который есть Слово Божие. |
18 Молитесь всякими молитвами и прошениями во всякое время в Духе, для этого бодрствуйте и будьте постоянны в молитве за всех святых. |
18 Всякою молитвою и прошением молитесь во всякое время духом, и старайтесь о сем самом со всяким постоянством и молением о всех святых |
19 Молитесь и обо мне, чтобы, когда я говорю, мне были даны нужные слова, и чтобы я мог бесстрашно объяснять тайну Радостной Вести, |
19 и о мне, дабы мне дано было слово--устами моими открыто с дерзновением возвещать тайну благовествования, |
20 посланником которой я являюсь, даже находясь в этих цепях. Молитесь о том, чтобы я смело возвещал ее, как и должно. |
20 для которого я исполняю посольство в узах, дабы я смело проповедывал, как мне должно. |
21 А чтобы и вы были в курсе моих дел, вам все расскажет Тихик, наш дорогой брат и верный служитель Господа. |
21 А дабы и вы знали о моих обстоятельствах и делах, обо всем известит вас Тихик, возлюбленный брат и верный в Господе служитель, |
22 Для этого я и посылаю его к вам, чтобы вы получили вести о нас и ободрились. |
22 которого я и послал к вам для того самого, чтобы вы узнали о нас и чтобы он утешил сердца ваши. |
23 Пусть у вас, братья, будет мир, любовь и вера от Бога Отца и Господа Иисуса Христа. |
23 Мир братиям и любовь с верою от Бога Отца и Господа Иисуса Христа. |
24 Благодать со всеми, кто бесконечно любит нашего Господа Иисуса Христа. |
24 Благодать со всеми, неизменно любящими Господа нашего Иисуса Христа. Аминь. |