Синодальный перевод

1 Фессалоникийцам 5 из 5 Следующая книга
Отключить параллельный перевод
1 О временах же и сроках нет нужды писать к вам, братия, 1 Братья, мне нет необходимости писать вам о времени и сроках,
2 ибо сами вы достоверно знаете, что день Господень так придет, как тать ночью. 2 ибо вы сами очень хорошо знаете, что день второго пришествия Господа придёт неожиданно, словно вор в ночи.
3 Ибо, когда будут говорить: `мир и безопасность', тогда внезапно постигнет их пагуба, подобно как мука родами [постигает] имеющую во чреве, и не избегнут. 3 Когда говорят: "Всё мирно и спокойно", вдруг настигает их погибель, словно муки родовые беременную женщину, и не смогут они убежать от этого!
4 Но вы, братия, не во тьме, чтобы день застал вас, как тать. 4 Но вы, братья, не пребываете во тьме, и день тот не застанет вас врасплох, подобно вору,
5 Ибо все вы--сыны света и сыны дня: мы--не [сыны] ночи, ни тьмы. 5 ибо все вы принадлежите дню и свету. Мы не принадлежим тьме или ночи.
6 Итак, не будем спать, как и прочие, но будем бодрствовать и трезвиться. 6 Итак, не будем спать, как остальные, а будем бодрствовать и владеть собой.
7 Ибо спящие спят ночью, и упивающиеся упиваются ночью. 7 Ибо те, кто спит, спят по ночам, и те, кто напивается, напиваются по ночам.
8 Мы же, будучи [сынами] дня, да трезвимся, облекшись в броню веры и любви и в шлем надежды спасения, 8 Мы же, принадлежащие свету, да будем владеть собой. Защитим себя кольчугой веры и любви и наденем шлем надежды на спасение.
9 потому что Бог определил нас не на гнев, но к получению спасения через Господа нашего Иисуса Христа, 9 Ибо Бог избрал нас не для того, чтобы терпели мы гнев Его, а чтобы к нам пришло спасение через Господа нашего Иисуса Христа,
10 умершего за нас, чтобы мы, бодрствуем ли, или спим, жили вместе с Ним. 10 Который умер за нас, чтоб могли мы жить вместе с Ним, живы мы или мертвы.
11 Посему увещавайте друг друга и назидайте один другого, как вы и делаете. 11 Так ободряйте же и духовно укрепляйте друг друга, как вы делаете это сейчас.
12 Просим же вас, братия, уважать трудящихся у вас, и предстоятелей ваших в Господе, и вразумляющих вас, 12 Но мы просим вас, братья, уважать тех, кто трудится среди вас, направляя и наставляя вас в Господе.
13 и почитать их преимущественно с любовью за дело их; будьте в мире между собою. 13 Любите же их и относитесь к ним с величайшим уважением за труды их. Живите в мире друг с другом.
14 Умоляем также вас, братия, вразумляйте бесчинных, утешайте малодушных, поддерживайте слабых, будьте долготерпеливы ко всем. 14 И мы побуждаем вас, братья: укоряйте праздных, утешайте боящихся, помогайте слабым. Будьте терпеливы со всеми.
15 Смотрите, чтобы кто кому не воздавал злом за зло; но всегда ищите добра и друг другу и всем. 15 Следите, чтобы никто не платил злом за зло. Всегда стремитесь делать добро друг другу и всем вокруг.
16 Всегда радуйтесь. 16 Радуйтесь постоянно.
17 Непрестанно молитесь. 17 Молитесь непрестанно.
18 За все благодарите: ибо такова о вас воля Божия во Христе Иисусе. 18 Благодарите Бога в любых обстоятельствах, как хочет Бог ото всех, кто во Иисусе Христе.
19 Духа не угашайте. 19 Не гасите Духа Святого.
20 Пророчества не уничижайте. 20 Перестаньте относиться с презрением к пророчествам
21 Все испытывайте, хорошего держитесь. 21 и привыкайте подвергать всё испытанию, чтобы удостовериться, что это действительно от Бога, придерживайтесь добра
22 Удерживайтесь от всякого рода зла. 22 и сторонитесь всякого зла.
23 Сам же Бог мира да освятит вас во всей полноте, и ваш дух и душа и тело во всей целости да сохранится без порока в пришествие Господа нашего Иисуса Христа. 23 И пусть Сам Бог, источник мира, сделает вас святыми, беззаветно преданными Ему, и пусть всё в вас - и дух, и душа, и тело - будет безупречно, когда придёт Господь наш Иисус Христос.
24 Верен Призывающий вас, Который и сотворит [сие]. 24 Тот, Кто призывает вас, сделает это для вас, доверьтесь Ему.
25 Братия! молитесь о нас. 25 Братья, пожалуйста, молитесь и за нас.
26 Приветствуйте всех братьев лобзанием святым. 26 Приветствуйте всех братьев поцелуем святым.
27 Заклинаю вас Господом прочитать сие послание всем святым братиям. 27 Я заклинаю вас Господом прочитать это письмо всем братьям.
28 Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами. Аминь. 28 Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами.

Наверх

Up